65. Emphasises that in order to avoid a disproportionate burden on women because of an increased demand for care in an ageing society, labour and care should be rendered compatible for both men and women in all Member States and equally distributed between women and men; emphasises too that this requires the provision of affordable, high-quality care, better education and child care, paternity leave and the promotion of part-time work among men;
65. souligne que pour éviter de laisser une charge disproportionnée aux femmes en raison de l'augmentation des soins nécessaires dans une société vieillissante, il faut permettre aux hommes comme aux femmes de concilier travail et charges familiales dans tous les États membres et veiller à ce qu'ils soient répartis de façon équilibrée entre eux; souligne que cela passe également par l'existence de soins accessibles et de qualité, l'amélioration des offres d'éducation et de garde d'enfants, l'existence du congé parental et la promotion du travail à temps partiel chez les hommes;