Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Washington Really Works for Senior Executives
Quitting work

Vertaling van "working really quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
How Washington Really Works for Senior Executives

Washington et ses rouages à l'intention des cadres dirigeants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The dialogue we had as we went through the various stages of our work was really quite interesting.

Le dialogue que nous avons établi au cours des diverses étapes de notre travail a vraiment été très intéressant.


In the case in point, these are institutions that have really quite considerable powers, and that is why we must look closely at the way in which they work.

En l’occurrence, ce sont des institutions qui ont des pouvoirs tout à fait considérables, et c’est pour cela que nous devons regarder de près de quelle manière elles travaillent.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.

Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's a pattern that you may want to avoid, because quite frankly, we work really hard in this committee and I think we provide great work, thanks to our input but also thanks to the excellent staff who serve us, like the researchers and others. You don't want to jeopardize that in the House of Commons; you really don't.

Il faut éviter de s'orienter dans cette direction parce que, très franchement, nous travaillons vraiment dur dans notre comité et je pense que nous faisons de l'excellent travail, grâce à notre participation, mais aussi grâce à l'excellent personnel qui est à notre service, notamment les attachés de recherche et d'autres.


- (NL) Mr President, the recommendations this Parliament drew up for the work programme of the European Commission for 2009 were, all things considered, really quite strong.

- (NL) Monsieur le Président, les recommandations que ce Parlement a établies pour le programme de travail de la Commission européenne pour 2009 étaient vraiment, en définitive, tout à fait solides.


It is really quite inconceivable that workers who are involved in a legal work stoppage would have to stand by and watch as their jobs are filled, even if only temporarily, by other people hired by their employers.

Il est vraiment inconcevable que des travailleurs qui participent à un arrêt de travail légal voient leur poste occupé, même si ce n'est que temporairement, par des gens embauchés par l'employeur.


The way in which they engaged the elders to be informed and all of their citizens to be part of this was really quite an extraordinary piece of work in and of itself.

La manière dont on a incité les anciens à s'informer et tous les citoyens à participer a constitué, en soi, un travail extraordinaire.


We shall ask the Commission to take our side in accordance with the five points which were agreed yesterday, and in the weeks to come we shall ensure that the Council accepts most of what we said here, preferably everything, because we have in fact been working really quite efficiently.

Nous demanderons à la Commission de prendre position en notre faveur, conformément aux cinq points adoptés hier. Nous amènerons ces prochaines semaines le Conseil à adopter la plupart des choses qui auront été dites ici et de préférence, tout ce qui a été dit, parce que nous avons travaillé de manière très efficace.


We would certainly agree that this whole issue of accountability, which depends so much on the adequacy of information, and on which a lot of work is being done now, is really quite critical.

Nous sommes certainement d'accord pour dire que toute cette question de la reddition de comptes, qui dépend énormément du caractère adéquat de l'information, et sur laquelle on travaille beaucoup à l'heure actuelle, est une question vraiment importante.




Anderen hebben gezocht naar : quitting work     working really quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working really quite' ->

Date index: 2024-02-25
w