Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «working part-time because they cannot get full-time » (Anglais → Français) :

This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


In Canada, women hold 75 percent of the ten lowest paying jobs; 36 percent of women work part time, because they are unable to find full time jobs. In 1996, Canadian women earned 73 percent of what their male colleagues made. Moreover, 57.3 percent of single mothers with children under 18 years of age live in poverty.

Au Canada, les dix emplois les moins bien rémunérés sont occupés à 75 p. 100 par des femmes; 36 p. 100 des femmes travaillent à temps partiel, parce qu'elles n'arrivent pas à se trouver un emploi à temps plein; en 1996, les Canadiennes gagnaient 73 p. 100 du revenu de leurs homologues masculins; et 57,3 p. 100 des mères seules avec enfants de moins de 18 ans sont pauvres.


There are still 1.4 million Canadians without work, plus hundreds of thousands working part-time because they cannot find anything better.

Il y a toujours 1,4 million de Canadiens sans emploi, et des centaines de milliers travaillent à temps partiel parce qu'ils ne peuvent trouver rien de mieux.


Recourse to informal childcare[23] (provided in most cases by grandparents) is significant in both age categories, but in the majority of cases is had only on a part-time basis and cannot be a solution that allows parents to work full-time.

Le recours à la garde informelle[23] (majoritairement assurée par les grands parents) est important pour les deux catégories d'âge mais il n'a lieu qu'à temps partiel dans la majorité des cas et ne peut constituer une solution suffisante pour permettre aux parents de travailler à temps plein.


Note: People classified as working part-time involuntarily are those who said that they work part-time because they could not find full-time employment.

Remarques: Les personnes classées parmi les travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix sont celles qui ont déclaré travailler à temps partiel parce qu'elles ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein.


If you set up a system where those who work full time in the federal government will get $100,000 a year, whereas anyone who works part time, which is defined as less than 37.5 hours a week, will earn $5,000, and if you were to hand that to managers who really do not believe that visible minorities or natives can do a full-time job, it would not be surprising that those who are from a visible minority or natives would be earning $5,000 from working 37 hours a week, whereas those in the " approved" group would be making $100,0 ...[+++]

Si vous mettez en place un système en vertu duquel les gens qui travaillent à plein temps pour le gouvernement fédéral gagnent 100 000 $ par an, alors que ceux qui travaillent à mi-temps c'est-à-dire, selon la définition établie, moins de 37,5 heures par semaine gagnent 5 000 $, et si vous faites appliquer ce système par des gestionnaires qui ne croient pas que les gens qui appartiennent aux minorités visibles ou qui sont Autochtones peuvent travailler à plein temps, il ne serait pas étonnant de voir des Autochtones ou des employés appartenant aux minorités visibles gagner 5 000 $ tout en travaillant 37 heures par semaine, alors que les ...[+++]


Much of the observed increase in part-time work is involuntary as more than one in three of today's younger part-time workers have taken that work because they could not find full-time work (see chart 6).

Une grande partie de la hausse observée des emplois à temps partiel n'est pas le fait d'un choix des travailleurs, étant donné que plus d'un tiers des jeunes travailleurs qui occupent un emploi à temps partiel aujourd'hui ont opté pour ce type d'emploi parce qu'ils ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein (voir graphique 6).


Moreover, an increasing number of women are working part time because they cannot find a full time job. In 1994, over 500,000 women, that is 34 per cent of all women working part time, said they would like to have a full time job.

En 1994, plus de 500 000 femmes, soit 34 p. 100 de toutes les femmes travaillant à temps partiel, ont indiqué qu'elles aimeraient avoir un emploi à temps plein.


Part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time workers solely because they work part-time, unless it can be objectively justified.

Les travailleurs à temps partiel ne peuvent être traités de façon moins favorable que les travailleurs à temps plein comparables au seul motif qu’ils travaillent à temps partiel, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié.


We already know that many people are working part-time because they cannot find full-time work.

Nous savons déjà que beaucoup travaillent à temps partiel faute de pouvoir trouver du travail à temps plein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working part-time because they cannot get full-time' ->

Date index: 2022-10-31
w