Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
NATO-Russia permanent joint council
Organisation of work
Organization of work
PJC
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Russia
Russian Federation
To work
To work a route
Work
Work a route

Traduction de «working in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


NATO-Russia permanent joint council [ PJC ]

Conseil conjoint permanent OTAN-Russie [ CCP ]


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]


Advisory Group on Environmentally Sound Development of Oil and Gas in Russia

Groupe consultatif sur la mise en valeur écologiquement rationnelle des réserves pétrolières et gazières de la Russie


work | to work | work a route | to work a route

travailler | travailler une voie


organisation of work [ organization of work ]

organisation du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because of the problems experienced, contractors working in Russia and Ukraine had submitted claims of almost 2 million euro by the end of 2000.

En raison des problèmes rencontrés, les soumissionnaires opérant en Russie et en Ukraine avaient introduit des demandes de remboursement pour un montant qui s'élevait fin 2000 à près de 2 millions d'euros.


-the Union should strengthen cooperation with the humanitarian organisations working in Russia in order to enhance the coordination of humanitarian efforts.

-l'Union renforce la coopération avec les organisations humanitaires qui travaillent en Russie, afin de mieux coordonner les efforts en matière humanitaire.


The EU is working closely with the US, Japan, Australia, Canada, Russia, Korea and others on the development of these efficiency standards and of a global MRV scheme.

Dans un premier temps, il est envisagé de mettre en place un système rigoureux de surveillance, de déclaration et de vérification (MRV) des émissions. L'Union européenne collabore étroitement avec les États-Unis, le Japon, l'Australie, le Canada, la Russie, la Corée et d'autres États en vue d'élaborer ces nouvelles normes d'efficacité énergétique ainsi qu'un système MRV mondial.


It will also work to reinforce the Transatlantic Economic Council with the US the High Level Economic Dialogue with China and deepen its relationship with Japan and Russia.

La Commission s’attachera également à renforcer le Conseil économique transatlantique avec les États-Unis, le dialogue économique de haut niveau avec la Chine et ses relations avec le Japon et la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of working with Russia, we have continued working with the members of the Arctic Council on issues of importance in the North.

En ce qui concerne notre collaboration avec la Russie, nous avons continué à coopérer avec les membres du Conseil de l'Arctique sur les enjeux importants pour le Nord.


Once these bilateral negotiations have been concluded and the Working Party has completed its work on Russia´s trade regime, the Working Party will determine the terms of accession.

Une fois ces négociations bilatérales conclues et les travaux relatifs au régime commercial russe achevés, le groupe de travail de l’OMC fixera les conditions d’adhésion.


EU to accelerate preparatory work on Russia's Accession to WTO following EU-Russia Summit

L'UE prévoit d'accélérer les travaux préparatoires à l'adhésion de la Russie à l'OMC, à l'issue du sommet UE-Russie


At the EU-Russia summit held this morning in Brussels, the European Commission agreed to accelerate preparatory work on Russia's accession to the World Trade Organisation (WTO).

À l'occasion du sommet UE-Russie tenu ce matin à Bruxelles, la Commission européenne a convenu d'accélérer les travaux préparatoires à l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


As a result, work on Russia's WTO accession in Geneva will be receive fresh impetus early next year".

Une nouvelle dynamique sera donc insufflée aux travaux consacrés à l'adhésion de la Russie à l'OMC, au début de l'année prochaine à genève".


The EU and Russia need to work together, as neighbours, on common concerns.

L'UE et la Russie doivent, en leur qualité de voisins, oeuvrer de concert sur des préoccupations communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working in russia' ->

Date index: 2023-01-07
w