Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
Analyse the impact of social work
Brain work put into something
Carry out research into social work
Carry out social work analysis
Carry out social work research
FMT
FMTTRA
Integration into working life
Integration of young people into employment
Professional reintegration
Put into work
Putting-into-work
Re-entry into employment
Re-entry into working life
Reintegration into the labour market
Reintegration into working life
Return to employment
Return to the labour market
Reverse translation
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Two-way translation
Vocational reintegration
What Has Changed

Vertaling van "working himself into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
brain work put into something

capacités intellectuelles investies


reintegration into working life [ professional reintegration | reintegration into the labour market | return to employment | return to the labour market ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


integration into working life | integration of young people into employment

insertion dans le monde du travail | insertion professionnelle des jeunes


reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


re-entry into employment | re-entry into working life | vocational reintegration

réinsertion professionnelle


What has Changed of Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service

Droit au but! ou Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service


Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service [ What Has Changed ]

Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service [ Droit au but! ]


carry out research into social work | carry out social work analysis | analyse the impact of social work | carry out social work research

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I saw the member for Roberval work himself into a state and cry out—obviously, when one cries out loud, it is because one has no arguments—that there finally was a fine-print note saying that, basically, it was because these people had appeared before the Gomery inquiry.

J'ai vu le député de Roberval déchirer sa chemise et dire à grands cris — évidemment, quand on crie fort, c'est parce que l'on n'a pas d'arguments — qu'il y avait finalement un petit astérisque disant que, dans le fond, c'était parce que ces gens avaient comparu devant la Commission Gomery.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Chairman, Mr. Gosselin seemed to be a little confused about whether he might have billed 3,673 hours in a particular year, but then went on to say that he worked very hard that year, worked himself into the hospital in fact.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le président, M. Gosselin ne semblait plus très bien savoir s'il aurait pu facturer 3 673 heures pour une année donnée, mais il a déclaré par la suite qu'il avait travaillé très fort très fort cette année-là, à un point tel qu'il avait fini à l'hôpital.


Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is working himself into an agitated state when he should focus instead on the real purpose of all this, which is to make sure we get statistics numbers and a census that we can rely upon.

L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, le député s'énerve alors qu'il devrait plutôt se concentrer sur l'objectif de toute cette opération qui est de voir à obtenir des chiffres et des données de recensement fiables.


− Madam President, I wish to thank the Commissioner for that extremely clear exposition of his position and the confirmation that, once we have concluded our proceedings in Parliament (in a positive manner tomorrow, I hope), there is more work than can and will be done by himself and others in the Commission to ensure that what Parliament wants is put into effect.

− Madame la Présidente, je tiens à remercier Monsieur le Commissaire pour cette description extrêmement claire de sa position et pour la confirmation qu’au terme de la procédure parlementaire (qui, je l’espère, se terminera demain par un vote positif), lui-même et d’autres au sein de la Commission pourront encore travailler, et le feront, pour veiller à mettre en pratique les souhaits du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He threw himself into his daily work, gaining the respect of his colleagues for his approach to conciliation and for his contribution to the many working groups in which he took part.

Il s’est lancé à corps perdu dans sa tâche quotidienne, s’attirant le respect de ses collègues pour son approche de la conciliation et pour sa contribution aux nombreux groupes de travail auxquels il a participé.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, instead of working himself into a state, the Bloc Quebecois critic should read the report of the conference board, which, if we look at the forecasts for the next four years and at the basic assumptions, supports the Canadian government's position.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, au lieu de déchirer sa chemise, je suggérerais au critique du Bloc québécois qu'il devrait peut-être lire le rapport du Conference Board, un rapport qui, lorsqu'on regarde ses projections pour les quatre prochaines années et les hypothèses de base, soutient la position du gouvernement canadien.


My thanks to the rapporteur for his hard work, but I think it is a pity he allowed himself to be seduced into reintroducing this provision on the use of prescribed forms of transport by the back door.

Je remercie le rapporteur pour son travail acharné, mais je trouve dommage qu'il se soit permis de réintroduire en catimini la disposition sur l'utilisation de moyens de transport obligatoires.


Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, I remind the Leader of the Opposition that the auditor general was asked to look into these files by the minister of public works himself.

L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, je rappelle au chef de l'opposition que c'est le ministre des Travaux publics lui-même qui a demandé à la vérificatrice générale d'examiner ces dossiers.


– (ES) Mr President, first of all, I would like to congratulate the rapporteur, Mr Lisi, on the report he has prepared, and in particular on his will and his way of working, which has enabled the other members of the Committee on Fisheries, as he said himself, to enter into a fruitful and positive dialogue when drawing up this report.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter le rapporteur, M. Lisi, pour le rapport qu’il a préparé et plus particulièrement pour sa volonté et sa méthode de travail, qui a permis aux autres membres de la commission de la pêche, comme il l’a dit lui-même, d’entamer un dialogue fructueux et positif au moment de rédiger ce rapport.


24. Considers that the preservation of acquired rights is essential when a spouse interrupts or abandons his or her work in order to devote himself or herself to his or her family or look after next of kin who are in need of assistance; considers that for the purpose of calculating pensions, certain periods devoted to the upbringing of children or care of family members should be taken into account; considers it desirable to provide for the possibility of continued volun ...[+++]

23. estime que le maintien des droits acquis est indispensable lorsqu'un conjoint interrompt ou cesse son activité professionnelle pour se consacrer à sa famille ou s'occuper de proches ayant besoin d'une aide; considère qu'il convient, pour le calcul des retraites, de prendre en considération certaines périodes consacrées à l'éducation des enfants ou aux soins à des membres de la famille; est d'avis qu'il est opportun de prévoir la possibilité d'une assurance volontaire ou facultative continuée pour préserver et améliorer les droits à pension ainsi que pour garantir un droit au versement du capital dans certains conditions;


w