People receiving EI would not have to accept work if they have health problems that would prevent them from taking a specific job; if they have family obligations that would prevent them from working at certain times of the day; if they have limited transportation options, in terms of commuting to and from work; or if they are not physically capable of performing the work.
Les prestataires de l'assurance-emploi n'auraient pas à accepter un emploi s'ils ont des problèmes de santé qui les empêchent d'occuper cet emploi, si leurs obligations familiales les empêchent de travailler à certaines heures de la journée, si les moyens de transport pour se rendre au travail sont limités, ou si les prestataires n'ont pas les capacités physiques nécessaires pour faire le travail.