Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Worker Co-operatives
Worker Co-operatives an Idea Who's Time Has Come
Worker who has given birth

Traduction de «workers who really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail




workers who have recognised qualifications in a coalmining or steelmaking occupation

travailleur de qualification confirmée dans les professions du charbon et de l'acier


Regulation respecting the records of a social worker who ceases to practise

Règlement sur les dossiers d'un travailleur social cessant d'exercer


An Act respecting restaurant and hotel workers who derive income from gratuities

Loi concernant les travailleurs au pourboire de la restauration et de l'hôtellerie


Worker Co-operatives: an Idea Who's Time Has Come [ Worker Co-operatives ]

Worker Co-operatives: an Idea Who's Time Has Come [ Worker Co-operatives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this case, it is not 88% but rather 40% of the workers who really qualify for employment insurance when they lose their job.

Dans ce cas-là, le chiffre n'est pas 88 p. 100, c'est tout au plus 40 p. 100 des travailleurs qui se qualifient vraiment pour le régime d'assurance-emploi lorsqu'ils se retrouvent au chômage.


That is where you find most self-employed workers who really have the entrepreneurial profile.

Là on retrouve plus des travailleurs autonomes qui ont vraiment le profil entrepreneurial.


Any abuse of the system only hurts unemployed workers who really need that help.

Quand on abuse de la caisse, les seuls perdants sont les chômeurs qui ont vraiment besoin de cette aide.


The government has taken away a right from employees, the front line workers, who really went above and beyond to help in the resurrection of Air Canada.

Le gouvernement a retiré un de leurs droits aux employés de première ligne, alors que c'est en bonne partie à eux que l'on doit la résurrection d'Air Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the rules need to be revised in at least five areas: we need more simplification and more monitoring of results and not just of procedures; we need to really make the most of experience such as that gained in the Italian regions over the last two years, to offer integrated packages of guidance, training, retraining and support to help integrate workers who have been made redundant or who are unemployed into SMEs; we need to promote training partnerships between educational training institutions, universities and businesses ...[+++]

Cependant, les règles doivent être révisées tous les cinq ans au moins. Nous avons besoin d’une plus grande simplification et d’un plus grand contrôle des résultats et pas uniquement des procédures; nous devons réellement utiliser au mieux les expériences telles que celle acquise dans les régions italiennes au cours des deux dernières années, pour offrir des paquets de mesures intégrés sur le plan de l’orientation, de la formation, du recyclage et du soutien afin d’aider à intégrer dans les PME les travailleurs licenciés ou au chômage; nous devons promouvoir les partenariats dans le domaine de la formation entre les établissements d’en ...[+++]


They are there to protect major employers and their friends and not the workers who really need this money to which they are entitled.

Ils sont là pour protéger les grands employeurs et leurs amis, et non le travailleur et la travailleuse qui ont vraiment besoin de cet argent qui leur appartient.


Directive 86/613/EEC has not attained its goal, which was to give assisting spouses, who really are invisible workers, a clearly defined professional status and to establish their minimum rights and safeguards.

La directive 86/613/CEE n'a pas atteint son objectif qui consistait à donner aux conjoints aidants, véritables travailleurs invisibles, un statut professionnel clairement défini et à fixer leur droits et garantie minimales.


And, amid this chorus of praise that will certainly appease the French Government from tomorrow, I believe that we need to take an interest, first and foremost, in workers who are going to be required to work even more, without really having any choice in the matter, such as all those in France who are in future going to be asked to work on Sundays.

Et, dans le concert de louanges qui va certainement bercer dès demain les oreilles du gouvernement français, il me semble nécessaire de nous intéresser avant tout aux salariés qui vont être appelés à travailler toujours plus, sans en avoir véritablement le choix, et ceci comme tous ceux à qui l’on demandera demain de travailler le dimanche en France.


And, amid this chorus of praise that will certainly appease the French Government from tomorrow, I believe that we need to take an interest, first and foremost, in workers who are going to be required to work even more, without really having any choice in the matter, such as all those in France who are in future going to be asked to work on Sundays.

Et, dans le concert de louanges qui va certainement bercer dès demain les oreilles du gouvernement français, il me semble nécessaire de nous intéresser avant tout aux salariés qui vont être appelés à travailler toujours plus, sans en avoir véritablement le choix, et ceci comme tous ceux à qui l’on demandera demain de travailler le dimanche en France.


The proposal tabled by the Commission will ensure better protection of workers who are in danger of being exposed to asbestos in the course of their work, and it is on the whole a really sound proposal.

La proposition présentée par la Commission assurera une meilleure protection des travailleurs qui risquent d’être exposés à l’amiante dans le cadre de leur travail et il s’agit, dans l’ensemble, d’une bonne proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers who really' ->

Date index: 2024-05-28
w