Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellophane making worker
Mattress factory worker
Mattress maker
Mattress making machine operator
Mattress making machine setter
Mattress making machine worker
Mattress- making machine worker
Mattress-making machine operative
Mattress-making machine tender operator
Piling machine operator
Pill maker operator
Pill production worker
Tablet making machine operator
Worker making electronic tubes

Vertaling van "workers were making " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mattress making machine setter | mattress making machine worker | mattress factory worker | mattress making machine operator

bourrelier-matelassier/bourrelière-matelassière | matelassier | bourrelière-matelassière | conducteur de machine de fabrication de matelas/conductrice de machine de fabrication de matelas


mattress- making machine worker | mattress-making machine operative | mattress maker | mattress-making machine tender operator

matelassière | matelassier | matelassier/matelassière


pill production worker | tablet making machine operator | piling machine operator | pill maker operator

opératrice technique de production en industrie pharmaceutique | technicien de fabrication en industrie pharmaceutique | opérateur de fabrication en industrie pharmaceutique/opératrice de fabrication en industrie pharmaceutique | technicienne de fabrication en industrie pharmaceutique




cellophane making worker

ouvrier à la fabrication de pellicules cellulosiques [ ouvrière à la fabrication de pellicules cellulosiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The young folks were saying that social workers are making judgments on them.

Les jeunes disaient que les travailleurs sociaux les jugent.


Since 2006, the number of workers earning minimum wage has spiked: in 2006, some 607,000 workers were making minimum wage, and now that number is 1,042,000, an increase of 72 per cent.

Depuis 2006, le nombre de travailleurs qui reçoivent un salaire minimum a connu une montée vertigineuse : des 607 000 qu'ils étaient en 2006, ils sont aujourd'hui 1 042 000 qui travaillent au salaire minimum, soit une augmentation de 72 p. 100.


Mr. Speaker, there is no question that in that trip consistently we heard about the fact that the men and women in the forces are making a difference, development workers were making a difference, and that the Afghans really appreciated the approach of Canadians in terms of consultations with village elders and the work with children.

Monsieur le Président, il n’y a pas de doute qu’au cours de ce voyage, nous avons constamment entendu dire que l’action des hommes et des femmes membres des forces armées a eu des effets positifs, de même que l’action des spécialistes du développement, et que les Afghans ont vraiment apprécié l’approche canadienne, et en particulier les consultations avec les aînés des villages et le travail auprès des enfants.


While we were expanding work-sharing, providing training to long-tenured workers and making it easier for those older workers to get new skills for new jobs, the NDP members voted against every one of those initiatives.

Pendant que nous nous employions à mettre en place des mécanismes de travail partagé, à recycler les travailleurs de longue date et à faciliter l'obtention de nouvelles compétences ou de nouveaux emplois pour ces travailleurs, les députés néo-démocrates votaient contre toutes ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If they were making $8 an hour and they're now making $9.20, for example, I certainly don't think anybody would be too dismayed by that, when one considers what workers are making in other fields.

S'ils faisaient 8 $ l'heure et qu'ils font maintenant 9,20 $, par exemple, je ne crois pas qu'il y a de quoi s'indigner, quand on songe aux salaires qu'on gagne dans d'autres secteurs.


I was recently in Mauritania and saw how, in a very small hospital in a desert area of that country, health workers were making contact with French doctors in order to have some consultation on diagnoses for patients.

Récemment, j’étais en Mauritanie et j’ai vu comment, dans un très petit hôpital dans une région désertique de ce pays, les professionnels de la santé se mettaient en contact avec des médecins français afin d’avoir des consultations relatives aux diagnostics de patients.


I was recently in Mauritania and saw how, in a very small hospital in a desert area of that country, health workers were making contact with French doctors in order to have some consultation on diagnoses for patients.

Récemment, j’étais en Mauritanie et j’ai vu comment, dans un très petit hôpital dans une région désertique de ce pays, les professionnels de la santé se mettaient en contact avec des médecins français afin d’avoir des consultations relatives aux diagnostics de patients.


Those who bear responsibility for the misguided health and personnel policies of recent years are now trying to make the workers pay for their failures. They do this by drawing a distinction between active and non-active on-call time, the latter of which they refuse to pay for, claiming that thousands of new healthcare posts would be needed if they were to do so.

Ceux qui sont responsables des mauvaises politiques de ces dernières années en matière de santé et de personnel essayent à présent de faire payer les travailleurs pour leurs échecs en opérant une distinction entre la garde active et non active, refusant de rémunérer cette dernière sous prétexte que des milliers de nouveaux postes seraient alors nécessaires dans le secteur des soins de santé.


If the fruits of productivity were distributed differently, with a little less being given to employers and the wealthiest members of society so as to enable workers who have spent their lives making them rich to grow old with dignity, there would be no problem in providing an increasing number of pensioners with a proper pension.

Si les fruits de la productivité étaient répartis autrement, en favorisant un peu moins le grand patronat et les plus riches pour permettre aux travailleurs qui ont passé leur vie à les enrichir de vieillir dignement, il n’y aurait aucun problème pour assurer une retraite convenable à un nombre croissant de retraités.


In order to afford workers a reasonable level of protection in the context of liberalisation, it would be appropriate to strengthen the mechanism provided for in Directive 77/187 by making it clear in the Regulation that the competent authority may decide that the selected operator should be required, vis-à-vis workers previously engaged in providing the service, to abide by the provisions of collective agreements that were binding on the oper ...[+++]

Afin d'offrir aux travailleurs une protection raisonnable dans un contexte de libéralisation, il serait opportun de renforcer le mécanisme prévu par la directive 77/187, en prévoyant expressément dans le règlement la possibilité pour les autorités compétentes de décider que l'opérateur sélectionné sera tenu, vis-à-vis des travailleurs préalablement engagés pour fournir le service, de respecter les dispositions des conventions collectives qui liaient l'opérateur évincé, même si l'opérateur sélectionné en a conclu de nouvelles depuis l'engagement desdits travailleurs, et pourvu que ces dispositions soient plus favorables aux travailleurs.


w