Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early retirement
Emergency response worker
Employees
First response worker
Flexible retirement age
Gradual retirement
Incident response worker
Labour force
Manpower
Natural emergency response worker
Pensioner
Pre-retirement
Retired Workers' Coordinating Committee
Retired person
Retired worker
Retirement Without Tears
Retirement of worker
Structure of the labour force
Voluntary retirement
Worker
Worker retired before legal retirement age
Worker retired on a bridging pension

Traduction de «workers to retire » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
worker retired before legal retirement age

ouvrier mis anticipativement à la retraite | travailleur mis anticipativement à la retraite


retired person [ pensioner | retired worker ]

personne retraitée [ pensionné ]


worker retired on a bridging pension

travailleur mis en préretraite


Retired Workers' Coordinating Committee

Comité de coordination des travailleurs retraités


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]






labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]


Retirement Without Tears: a Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies [ Retirement Without Tears | Report of the Special Senate Committee on Retirement Age Policies ]

Retraite sans douleur : rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite [ Retraite sans douleur | Rapport du Comité spécial du Sénat sur les politiques relatives à l'âge de la retraite ]


first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker

sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Current tax rules allow career federal government workers, and other members of DB pension plans, to accumulate pensions worth 1 to $2 million at retirement, which provide lifetime retirement pensions of between $40,000 and $80,000 annually for workers who retire at age 60, which is a typical retirement age for a federal public sector worker.

Les règles fiscales actuelles permettent aux fonctionnaires fédéraux et à d'autres participants de régimes de retraite à prestations déterminées d'accumuler des pensions d'une valeur de 1 à 2 millions de dollars à la retraite, ce qui assure des prestations de retraite à vie de 40 000 à 80 000 $ par année aux travailleurs qui prennent leur retraite à 60 ans, âge auquel un fonctionnaire fédéral prend généralement sa retraite.


A social plan may provide for a reduction in redundancy compensation paid to workers approaching retirement age

Un plan social peut prévoir la réduction de l’indemnité de licenciement pour les travailleurs proches de l’âge de la retraite


6. Considers it important to make clear that older people with and without disabilities and workers approaching retirement age are not a burden on the economy and society and do not constitute an obstacle to modernisation in work processes, but rather – through their experience, their achievements, their knowledge and their greater loyalty to their place of work – a dependable asset and significant added value; considers it important to fight prejudice and discrimination in all its forms and towards all groups of society and to work towards a society where older people are treated equally as human beings with fundamental rights; notes ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société ...[+++]


6. Considers it important to make clear that older people with and without disabilities and workers approaching retirement age are not a burden on the economy and society and do not constitute an obstacle to modernisation in work processes, but rather – through their experience, their achievements, their knowledge and their greater loyalty to their place of work – a dependable asset and significant added value; considers it important to fight prejudice and discrimination in all its forms and towards all groups of society and to work towards a society where older people are treated equally as human beings with fundamental rights; notes ...[+++]

6. estime qu'il convient d'affirmer clairement que les personnes âgées – même si elles souffrent de handicaps plus ou moins lourds – ne constituent pas une charge mais qu'elles sont au contraire un atout et un facteur de stabilité pour l'économie et la société en raison de leur expérience, de ce qu'elles ont réalisé et de leurs connaissances, ainsi que de la loyauté plus importante dont elles font preuve envers leurs entreprises; estime qu'il convient de combattre les préjugés et la discrimination sous toutes ses formes et de progresser vers une société ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Notes the great diversity in mobility and the different reasons for mobility among patients sent abroad by their national health system and among patients looking for medical treatment abroad of their own volition – tourists who fall ill, migrant workers, students, retired people and anyone living in a Member State other than their country of origin, or living in border regions – and stresses that those differences should be taken into account when formulating policy;

24. note la grande diversité de mobilité, y compris en ce qui concerne les motifs, entre les patients envoyés à l'étranger par leur système national de santé et les patients cherchant de leur propre gré à se faire soigner à l'étranger, les touristes tombant malades, les travailleurs migrants, les étudiants, les retraités, et toutes personnes résidant dans un autre État membre que leur pays d'origine, ou vivant dans des régions frontalières, et souligne que ces différences devraient être prises en compte dans l'élaboration de la politique sanitaire;


The ageing of health workers constitutes a time bomb, since many such workers are retiring just at the time when a general ageing of the population is taking place - hence at a time of increasing demand for health care and long-term care.

Le vieillissement du personnel de santé représente une bombe à retardement parce que de nombreux employés vont partir à la retraite précisément à une époque où l'on assiste à un vieillissement général de la population et donc à des besoins accrus en soins de santé et soins de longue durée.


Therefore, first of all, early retirement cannot be seen as a solution either for companies or for workers, who retire at an active age and find it hard not to be involved in economic life, given that there has been a considerable rise in life expectancy.

Premièrement, la mise à la retraite anticipée ne peut donc constituer une solution ni pour les entreprises ni pour les travailleurs mis à la retraite à un âge encore actif et ainsi exclus de toute participation au devenir économique, sans compter l'augmentation importante de l'espérance de vie.


A lot of Canadians who are approaching retirement or who have retired have said that if we bring in more flexible workplace policies, older workers nearing retirement could work part time and still make full pension contributions to maintain revenues in the pension fund while creating employment for younger workers.

De nombreux Canadiens qui approchent de l'âge de la retraite ou qui sont déjà à la retraite, ont fait valoir que l'assouplissement des politiques en milieu de travail permettrait aux travailleurs plus âgés qui sont près de la retraite, de travailler à temps partiel tout en continuant de contribuer pleinement au régime de pensions. On pourrait ainsi maintenir les revenus du régime de pensions tout en créant de l'emploi pour les jeunes travailleurs.


Therefore, the interpretation of “workers” in the act should be redefined to read “all persons in Canada of working age”, with the minimum age specified without a maximum, “who are willing and able to work” (1230) Secondly, on employment equity and mandatory retirement, the effectiveness of the act is constrained by the existence of the unwritten policy of mandatory retirement, which by indirection infers workers must retire at a certain age, usually 65.

En conséquence, l'interprétation de «travailleurs» dans la loi doit être redéfinie. Il faudrait dire «toute personne au Canada en âge de travailler», en précisant un âge minimum mais pas d'âge maximum, «et qui est désireuse et capable de travailler» (1230) Deuxièmement, au sujet de l'équité en matière d'emploi et de la retraite obligatoire, l'efficacité de la loi est limitée par l'existence d'une politique non écrite de retraite obligatoire, qui stipule de façon implicite que les travailleurs doivent prendre leur retraite à un certain âge, habituellement 65 ans.


In the case of Portugal the range includes two main categories of aids: 1. Measures to supplement benefits received by workers who have lost their jobs; an allowance for termination of the employment contract, tide-over their allowances and their equivalents for elderly workers who retire from the labour market (early retirement pension). - 2 - 2. Measures to facilitate labour market re-integration: vocational training, wage allowance during training, higher tide-over allowance to stimulate job creation by the workers themselves, cos ...[+++]

- 2 - Dans le cas du Portugal, la gamme retenue comprend deux grandes catégories d'aides 1) les mesures destinées à compléter les revenus de remplacement des travailleurs ayant perdu leur emploi : prime pour cessation du contrat de travail, indemnités d'attente, et leurs équivalents pour les travailleurs âgés qui se retirent du marché de l'emploi (prépension) 2) les mesures destinées à favoriser la réinsertion sur le marché du travail : cours de formation professionnelle, indemnité salariale pendant cette formation, indemnité d'attente majorée pour stimuler la création d'emploi par les travailleurs eux- mêmes, coûts de présentation et d' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers to retire' ->

Date index: 2024-09-01
w