Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «workers there were still experiencing » (Anglais → Français) :

A report from Norway, where prostitution laws were similar to those proposed by this government, concluded that sex workers there were still experiencing high levels of violence and discrimination against women had actually increased.

En Norvège, où les mesures législatives en matière de prostitution étaient semblables à celles proposées par le gouvernement, un rapport a révélé que les travailleuses du sexe subissaient encore un niveau élevé de violence, et que la discrimination envers les femmes avaient même augmenté.


In Poland, therefore, there were still only around 400 kms of motorway in 2001, less than in Lithuania or Slovenia (435 kms), and in Romania, just 113 kms. In Estonia, there were less than 100 kms and in Latvia, none at all.

Ainsi, en Pologne, il n'y avait encore qu'environ 400 kilomètres d'autoroutes en 2001, moins qu'en Lituanie ou en Slovénie (435 kilomètres), et il n'y en avait que 113 kilomètres en Roumanie. En Estonie, il y en avait moins de 100 kilomètres et en Lettonie pas du tout.


Gender analyses within this pillar are still rare, even though there are still large gender gaps in the proportion of workers on atypical contracts and in part-time work, for instance.

Les analyses sous l'angle de l'égalité entre les femmes et les hommes sont encore rares dans le cadre de ce pilier, alors qu'il subsiste des écarts importants entre les genres en ce qui concerne la proportion de salariés qui travaillent dans le cadre d'un contrat atypique ou à temps partiel, par exemple.


There are also signs of a resumption of a process of convergence in real incomes. There are however significant differences across Member States, with some of them still experiencing considerable slack in the labour market.

Le processus de convergence des revenus réels donne lui aussi des signes de reprise, mais la situation est toutefois très différente d'un État membre à l'autre, la main-d'œuvre restant fortement sous-utilisée dans certains pays.


"Due to the economic and financial crisis the production of motor vehicles in Europe dropped dramatically and its workers are still experiencing hardship," said László Andor, EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion". I am confident that the planned training and job search measures funded by the EU Globalisation Fund will make the workers' transition to a new job easier and faster".

«La crise économique et financière a entraîné une réduction drastique de la production automobile en Europe, et la situation des travailleurs de ce secteur est toujours très difficile», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, avant d’ajouter: «Je suis convaincu que la réinsertion professionnelle des travailleurs sera plus aisée et plus rapide grâce aux mesures prévues de formation et d’aide à la recherche d’emploi qui seront financées par le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation».


The report concludes that a decade after the envisaged completion of the internal market, there is still a huge gap between the vision of an integrated European Union economy and the reality as experienced by European citizens and providers.

Le rapport conclut qu'une décennie après ce qui aurait dû être l'achèvement du marché intérieur, un grand décalage subsiste encore entre la vision d'une économie intégrée pour l'Union européenne et la réalité vécue par les citoyens et les prestataires européens.


The first issue related to the payment of unemployment benefits to unemployed frontier and seasonal workers.There were still reservations regarding the cost of unemployment benefits to be provided by the State of residence to unemployed persons who do not reside in the State in which they were previously employed.

La première question portait sur le paiement de prestations de chômage aux travailleurs frontaliers et saisonniers en chômage. Il subsistait des réserves sur le coût des prestations de chômage à verser par l'État de résidence aux chômeurs qui ne résident pas dans l'État où ils étaient précédemment employés.


Men, older workers and those having lower education attainments participate less in training than women, the younger and highly educated. Participation rates across the board are on the increase, but still with marked differences between those Member States with an established tradition of adult training (particularly in northern Europe) and others where there is still considerable scope for progress.

La tendance générale est à un accroissement de la participation à la formation, mais avec encore de nettes différences entre les États membres ayant une tradition établie de la formation des adultes (notamment dans le nord de l'Europe) et ceux dans lesquels de grands progrès doivent encore être accomplis.


= there was broad agreement on the need to work out arrangements which would ensure increased transparency and more efficient management and an improvement in monitoring instruments; = there were still differences of views between producer Member States and the Commission and certain non-producer Member States over the analysis carried out by the Commission concerning the prospects regarding production and ou ...[+++]

= un large accord existe sur la nécessité d'élaborer un régime assurant une transparence et une efficacité de gestion accrues ainsi qu'une amélioration des instruments de contrôle ; = des divergences existent entre les Etats membres producteurs et la Commission ainsi que certains Etats membres non producteurs sur l'analyse concernant les perspectives de la production et des débouchés faite par celle-ci ; = par conséquent, des divergences persistent tant sur l'étendue de la réforme que sur la nature des mesures spécifiques à adopter, ainsi que sur les conséquences budgétaires qu'il faut prévoir ; -a constaté que la Commission compte ...[+++]


The first issue related to the payment of unemployment benefits to unemployed frontier and seasonal workers.There were still reservations regarding the cost of unemployment benefits to be provided by the State of residence to unemployed persons who do not reside in the State in which they were previously employed.

La première question portait sur le paiement de prestations de chômage aux travailleurs frontaliers et saisonniers en chômage. Il subsistait des réserves sur le coût des prestations de chômage à verser par l'État de résidence aux chômeurs qui ne résident pas dans l'État où ils étaient précédemment employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers there were still experiencing' ->

Date index: 2022-10-03
w