Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers say they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession

Small Natural Resources-Based Atlantic Communities: How they and their Workers Fared over the Recession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It essentially addresses the democracy principle as well, saying that we must get rid of the provision that the board can certify a union even if the workers say they do not want one, if the board says that there was an unfair labour practice.

Il fait essentiellement appel au principe de la démocratie, en proposant d'abroger la disposition qui permet au conseil, s'il estime qu'il y a eu une pratique de travail déloyale, d'accorder l'accréditation syndicale même si les travailleurs affirment qu'ils ne veulent pas de représentation syndicale.


Mr. Darol Smith (Executive Board Member, Industrial, Wood and Allied Workers of Canada): If I could add to that, also on the tape you'll hear one of the on-the-ground workers say they've started a road and they've built a dump, and that's referring to the place where they dump the logs.

M. Darol Smith (membre de l'exécutif, Industrial, Wood & Allied Workers of Canada): J'aimerais ajouter quelque chose. Sur la vidéo, vous entendrez aussi l'un des travailleurs sur le terrain qui dit qu'ils ont commencé la construction d'une route et d'une décharge, c'est-à-dire l'endroit où l'on décharge les billes de bois.


If you want, though, at the middle range of serious offences, the reality often is, if you're running a child welfare agency in, let's say, Ontario.But elsewhere, you say, we have child abuse cases, all these cases, and somebody phones up and says, well, I think this young person has just committed his eighth B and E. The social worker says they have kids who are being abused and somebody's phoning up about B and E.?

Cependant, si vous choisissez une infraction qui est au centre en fait de l'échelle des infractions graves, le fait est que si vous êtes responsable d'une agence de protection de l'enfance en Ontario par exemple.Mais supposons ailleurs qu'il y a des cas de violence faite aux enfants, tous ces cas, et que quelqu'un téléphone pour dire: Je crois que ce jeune vient de s'introduire par effraction à un endroit, le travailleur social dira qu'il y a des enfants qui sont victimes de mauvais traitements et qu'il devrait s'occuper d'une simple introduction par effraction.?


Air Canada workers say they are being denied their right to participate in a free, true bargaining process.

Les travailleurs d'Air Canada disent qu'on leur enlève leur droit de participer à un vrai processus de négociations libres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think Mr. Dillon talked about the undocumented workers, saying they're difficult to represent, and there are obviously some abuses, perhaps of the temporary foreign workers in some cases.

Je crois que M. Dillon a dit qu'il était difficile de représenter les travailleurs sans papiers et qu'il y a assurément des abus, dans certains cas peut-être envers les travailleurs étrangers temporaires.


The European private company exposes the political powers that voted for Maastricht, which tried to deceive the workers when they voted for the Bolkestein directive by lying and saying that it allegedly did not affect workers’ rights.

Cette société privée européenne trahit les intentions des forces politiques qui ont voté pour le traité de Maastricht, celles-là mêmes qui ont tenté de gruger les travailleurs et voté pour la directive Bolkestein, en prétendant que celle-ci n’affecterait en rien leurs droits.


And in response to what has been said here by certain members of the European Parliament, may I say that I would take great pleasure employing them as agency workers so they can see for themselves what fun it is.

Et en réponse à ce qui a été dit ici par certains membres du Parlement européen, je voudrais leur dire que je serais ravi de les employer comme travailleurs intérimaires, afin qu’ils puissent voir par eux-mêmes comme c’est agréable.


Portuguese workers from the UK turkey producer at the centre of an outbreak of bird flu say they were not informed about the infection.

Les travailleurs portugais employés par le producteur britannique de dindes se sont trouvés au cœur d’une nouvelle flambée de grippe aviaire.


It is not acceptable just to take skilled workers from less-developed countries, nor is it acceptable for rich EU countries to say they will take migrants to do those unpleasant, dirty jobs that they do not want to do.

Il n’est pas acceptable de simplement prendre les travailleurs qualifiés des pays en développement, tout comme il n’est pas acceptable que les pays riches de l’UE déclarent qu’ils vont donner aux immigrés les emplois déplaisants et sales qu’ils ne veulent pas accepter.


Discussing the part package today and voting on it tomorrow, we know that many European port cities – and I emphasise cities – have seen their workers, out of fear for their jobs, out of fear of social dumping, taking to the streets and demonstrating, and I say, for myself and on behalf of my group, that we sympathise with port workers as they draw attention to their concerns and needs.

En débattant aujourd'hui du paquet partiel et en votant sur ce paquet demain, nous saurons que, dans de nombreuses villes portuaires européennes - l'accent est mis sur les villes portuaires -, des travailleurs seront descendus dans les rues pour manifester, parce qu'ils s'inquiètent pour leur emploi et qu'ils craignent le dumping social. Je le dis en mon nom et en celui de mon groupe : nous comprenons que les personnes travaillant dans les ports fassent connaître leurs préoccupations et leurs besoins.




Anderen hebben gezocht naar : workers say they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers say they' ->

Date index: 2021-09-26
w