Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservative
Employee association
Employee organization
Employers' and workers' organizations
Inter-American Regional Organization of Workers
National Farm Workers Association
Organization of employees
Organization representative of workers
Organized worker
Professional workers' organization
Rural Workers' Organizations Convention
Steel Workers Organizing Committee
Trade unionist
UFW
USWA
United Farm Workers
United Farm Workers Organizing Committee
United Farm Workers of America
United Steelworkers of America
Workers' organization

Traduction de «workers organize themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Farm Workers of America [ UFW | National Farm Workers Association | United Farm Workers Organizing Committee | United Farm Workers ]

United Farm Workers of America [ UFW | National Farm Workers Association | United Farm Workers Organizing Committee | United Farm Workers ]


employee organization [ employee association | workers' organization | organization of employees | organization representative of workers ]

association d'employés [ association de salariés | association de travailleurs | association du personnel | organisation d'employés | organisation de salariés ]


professional workers' organization

organisation de techniciens


Rural Workers' Organizations Convention

Convention sur les organisations de travailleurs ruraux


United Steelworkers of America [ USWA | Steel Workers Organizing Committee ]

United Steelworkers of America [ USWA | Steel Workers Organizing Committee ]


employers' and workers' organizations

organisations professionnelles


Inter-American Regional Organization of Workers

Organisation régionale interaméricaine des travailleurs | ORIT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What we're saying is that the reality on the ground in terms of the way workers organize themselves has changed from the time that the laws were originally set up. What needs to happen is that policy needs to recognize that there's a spectrum of ways in which workers choose to organize themselves, and those workers should not be disqualified from working on projects their tax dollars pay for.

Sur le plan politique, il faut reconnaître que les travailleurs peuvent choisir toutes sortes d'organisation de travail sans être disqualifiés, s'ils veulent soumissionner pour un projet financé par l'État.


Why is there this agenda of being anti-workers? Why is it my colleagues in the Reform Party do not want to allow workers to organize themselves if they choose to do so?

Pourquoi mes collègues du Parti réformiste ne veulent-ils pas permettre aux travailleurs de s'organiser eux-mêmes s'ils le désirent?


This legislation is only one part of a series of attacks by the [Conservative] government intended to weaken the labour movement and the ability of workers to organize themselves in their workplace.

Cette législation n’est qu’un élément d’une série d’attaques du gouvernement [conservateur] destinées à affaiblir le mouvement ouvrier et le pouvoir des travailleurs de s’organiser dans leur lieu de travail.


Our concern as a think tank is to ensure the variety of ways in which Canadian workers choose to organize themselves on the ground in the construction workforce, whether that's in publicly procured projects without P3s or with P3s, so that they are able to bid and to work on projects that their tax dollars pay for.

Ce que nous souhaitons en tant que groupe de réflexion, c'est que tous les travailleurs en construction du Canada puissent soumissionner sur les projets financés grâce à l'argent de leurs impôts, peu importe comment ils choisissent de s'organiser sur le terrain et si les projets sont réalisés dans le cadre d'un marché public avec PPP ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the workers of an American company, established in Mexico, tried to organize themselves and form a legitimate free trade union, instead of the usual company union or government-controlled union, all four leaders of the workers' group were killed by the Mexican authorities.

Lorsque les travailleurs d'une entreprise américaine établie au Mexique ont essayé de former, dans le cadre du libre-échange, un syndicat légitime plutôt que l'habituel syndicat d'entreprise ou syndicat contrôlé par le gouvernement, les quatre dirigeants du groupe de travailleurs ont été tués par les autorités mexicaines.


w