Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers now because " (Engels → Frans) :

It may include, and probably will include, students who are no longer students but in fact are temporary foreign workers now because they've graduated from their school and have been working for a year post-graduation.

Elle peut comprendre, et cela se produira probablement encore, des étudiants qui ne sont plus étudiants mais qui sont en fait des travailleurs étrangers temporaires parce qu'ils ont obtenu leur diplôme et qu'ils travaillent pendant un an après avoir obtenu leur diplôme.


Now, the number one problem in Canada is unemployment. We have this situation where there are no jobs for unemployed workers, either because they do not meet job requirements or because there are simply too few jobs to go around because, in our society, productivity gains often end up in the pockets of the very wealthy and seldom in the hands of people who could use this money to create employment.

Présentement, le problème numéro un au Canada, c'est le chômage, c'est le fait qu'on ne réussisse pas à donner des emplois aux gens qui sont disponibles pour les occuper, soit parce qu'on n'a pas d'adéquation entre leur formation et celle requise pour les emplois, soit qu'on n'en génère tout simplement pas suffisamment parce que les gains de productivité de notre société retournent souvent dans les poches des gens qui ont plus d'argent et peu souvent dans celles des gens qui auraient besoin d'argent pour pouvoir créer des emplois.


Am. whereas the building industry, having made considerable profits during the years of rapid economic expansion, has become a primary casualty of the current collapse of the financial markets, itself partly provoked by speculative ventures in the housing sector, and whereas this affects not only the companies themselves, who are now confronted with bankruptcy, but also the tens of thousands of workers in the building industry who now face unemployment because of the unsustainable urbanisation policies which were pursued and of which ...[+++]

Am. considérant que le secteur de la construction, qui a excessivement mis à profit les années de croissance économique rapide, est devenu une des premières victimes de l’actuel effondrement des marchés financiers, lui-même provoqué en partie par les entreprises spéculatives dans le secteur de l’immobilier, et considérant que cette crise ne frappe pas seulement les sociétés elles-mêmes, désormais confrontées à la faillite, mais également les dizaines de milliers de travailleurs du secteur de la construction actuellement menacés de chômage en raison des politiques d’aménagement urbain non durable qui ont été conduites auparavant et dont i ...[+++]


AM. whereas the building industry, having made considerable profits during the years of rapid economic expansion, has become a primary casualty of the current collapse of the financial markets, itself partly provoked by speculative ventures in the housing sector, and whereas this affects not only the companies themselves, who are now confronted with bankruptcy, but also the tens of thousands of workers in the building industry who now face unemployment because of the unsustainable urbanisation policies which were pursued and of which ...[+++]

AM. considérant que le secteur de la construction, qui a excessivement mis à profit les années de croissance économique rapide, est devenu une des premières victimes de l'actuel effondrement des marchés financiers, lui-même provoqué en partie par les entreprises spéculatives dans le secteur de l'immobilier, et considérant que cette crise ne frappe pas seulement les sociétés elles-mêmes, désormais confrontées à la faillite, mais également les dizaines de milliers de travailleurs du secteur de la construction actuellement menacés de chômage en raison des politiques d'aménagement urbain non durable qui ont été conduites auparavant et dont i ...[+++]


Up to now it has mainly affected temporary workers. But the industry has indicated that worsening market conditions could put 15 to 20% of its labour force at risk while as many as 1 out of 3 suppliers are vulnerable because of the crisis.

Jusqu’à présent, ce sont principalement les travailleurs temporaires qui ont été touchés, mais l’industrie a indiqué que la détérioration de la situation des marchés pourrait menacer l’emploi de 15 à 20 % de sa main-d’œuvre, tandis qu’un équipementier sur trois se trouve en position vulnérable à cause de la crise.


We have now been forced to close our borders to Bulgaria and Romania because of the abuse of migrant workers and the consequent effect upon Irish-based workers.

Nous avons maintenant été forcés de les fermer aux travailleurs bulgares et roumains en raison des abus à l’encontre des travailleurs migrants et des conséquences pour les travailleurs installés en Irlande.


It is, then, a better directive with which we are concerned here, first of all because we are now at long last obtaining a proper upper limit on the noise to which workers may be exposed.

On peut donc dire qu’il s’agit d’une meilleure directive. D’abord, parce que nous avons enfin fixé une limite supérieure correcte au-dessus de laquelle les travailleurs ne peuvent être soumis.


This does not mean that, when the conciliation takes place, as I believe it will – because I doubt that the Council will reach a compromise leading to the automatic inclusion of self-employed workers, as I think it should – I will not use all my resources to try to find a solution to unblock the situation which is no doubt going to come about now.

Cela n'empêche pas que lorsque nous arriverons, et je pense que nous y arriverons, à la conciliation - car je doute que le Conseil parvienne à un compromis qui suppose l'inclusion des travailleurs indépendants de manière automatique, comme il faudrait selon moi le faire -, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour trouver une solution afin de débloquer la situation à laquelle nous serons, de toute évidence, confrontés.


Farms in the Annapolis Valley in Nova Scotia cannot find seasonal workers now because if they do seasonal work they will lose their benefits.

Par exemple, les agriculteurs de la vallée d'Annapolis, en Nouvelle-Écosse, ne peuvent plus recruter des travailleurs saisonniers, parce que les chômeurs refusent les emplois saisonniers sachant qu'ils n'auront plus droit à leurs prestations.


Anyway, I do have problems with the Temporary Foreign Worker Program because employers can bring people in very quickly under that program, and there has been a major shift toward lower skilled workers with pressure now to let them bring their families, and to use a term by an American think tank, we will be importing poverty once that happens.

De toute façon, j'ai des réserves au sujet du Programme des travailleurs étrangers temporaires parce qu'il permet aux employeurs de faire venir des gens très rapidement. Il y a une très nette transition vers les travailleurs qualifiés aux compétences moindres, et des pressions sont exercées sur les autorités pour que ces travailleurs soient autorisés à faire venir leur famille. Pour reprendre une boutade d'un groupe de réflexion américain, je dirai que nous importerons de la pauvreté quand ces mesures seront mises en œuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers now because' ->

Date index: 2025-05-22
w