Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Worker who has given birth
Worker who has recently given birth

Vertaling van "worker who had just given " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


worker who has recently given birth

travailleuse accouchée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We had all the ministries on it, provincial and federal, because I got sick and tired of going to Armstrong and missing the mental health worker who had just given somebody money or hadn't or missing another provincial or federal government worker who had just been up there, be it a juvenile probation officer or something, or someone from the corrections department.

Tous les ministères étaient représentés, du provincial et du fédéral, car j'en avais assez d'aller à Armstrong et de rater le travailleur en santé mentale qui venait de donner — ou non — de l'argent à quelqu'un ou de rater de peu un autre fonctionnaire des gouvernement provincial ou fédéral, un agent de probation des jeunes ou tout autre fonctionnaire ou bien quelqu'un du service correctionnel.


I then congratulated our Liberal colleague who had just given some figures demonstrating that, contrary to the completely false statements made by the member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, the subsidies were cut by two-thirds.

J'ai félicité par la suite la collègue libérale qui venait de donner les chiffres qui démontraient que contrairement aux affirmations totalement fausses du député de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, il y a eu une réduction des deux tiers.


The protection of the safety and health of pregnant workers, workers who have recently given birth or workers who are breastfeeding should be guaranteed and not run counter to the principles enshrined in the Directives concerning equal treatment for men and women.

La protection de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes doit être garantie et ne doit pas porter atteinte aux principes inscrits dans les directives en matière d’égalité de traitement entre hommes et femmes.


The vulnerability of pregnant workers and of workers who have recently given birth or who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 20 continuous weeks , allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least six weeks allocated after confinement.

En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to improve the effective protection of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breast feeding, the rules on the burden of proof should be adapted where there is a prima facie case of a breach of the rights granted under this Directive. For those rights to be applied effectively, the burden of proof should fall on the respondent when evidence of such a breach is brought.

Pour améliorer de manière effective la protection offerte aux travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, les règles concernant la charge de la preuve doivent être aménagées lorsqu’il existe une présomption de violation des droits conférés par la présente directive. Pour que ces droits puissent s’appliquer de manière effective, la charge de la preuve devrait incomber à la partie défenderesse lorsque des éléments d’une telle infraction sont avancés.


Council Directive 92/85/EEC (5) implements measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding.

La directive 92/85/CEE du Conseil (5) prévoit des mesures visant à promouvoir l’amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail.


This Directive is therefore without prejudice to Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding(9) (tenth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EEC), which aims to ensure the protection of the physical and mental state of women who are pregnant, women who have recently ...[+++]

La présente directive s'entend donc sans préjudice de la directive 92/85/CEE du Conseil du 19 octobre 1992 concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1, de la directive 89/391/CEE)(9) qui vise à assurer la protection de la condition physique et mentale des femmes qui sont enceintes, qui ont récemment accouché ou qui allaitent.


The most recent legislative measure is Directive 92/85/EEC on the protection of pregnant workers or workers who have just given birth or are breastfeeding.

Vient enfin la directive 92/85/CEE concernant la protection des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes.


Many ministers were reluctant to include paternity leave within the scope of the draft directive on maternity leave, of which the main purpose was to improve the health and safety at work of pregnant women and workers who had recently given birth or were breastfeeding, and not to reconcile work, family and private life, which was covered by other EU rules.

De nombreux ministres hésitent à intégrer le congé de paternité dans le champ d'application du projet de directive sur le congé de maternité, dont l'objet principal est de promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, et non de concilier vie professionnelle, vie familiale et vie privée, domaine couvert par d'autres réglementations de l'UE.


Among the candidates who applied, there were highly qualified workers who had just finished their studies.

Parmi les candidats qui ont postulé, on retrouvait des travailleurs très qualifiés qui venaient tout juste de finir leurs études.




Anderen hebben gezocht naar : maternity directive     maternity leave directive     worker who has given birth     worker who had just given     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worker who had just given' ->

Date index: 2024-12-12
w