Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worked so hard since arriving » (Anglais → Français) :

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission has been working hard to give Europe's many innovative entrepreneurs every opportunity to thrive.

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker œuvre sans relâche pour donner aux nombreux entrepreneurs innovants européens les moyens de prospérer.


Since then, we have worked hard to implement this vision jointly with all stakeholders.

Depuis lors, nous avons travaillé sans relâche pour concrétiser cette vision en coopération avec toutes les parties prenantes.


We have all worked very hard over these last few months to arrive at a package that is, I think, consistent and of high quality.

Nous avons beaucoup travaillé, tous, au cours de ces derniers mois pour parvenir, je crois, à un ensemble cohérent et de qualité.


I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.

Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.


However, this phenomenon is by nature hard to quantify, since the majority of irregular migrants remain undetected, and the possibility of finding work remains a significant incentive to irregular migration into the EU.

Par nature, ce phénomène est toutefois difficilement quantifiable étant donné que la plupart des migrants en situation irrégulière ne sont pas détectés, et la perspective de trouver un emploi reste une motivation importante pour immigrer illégalement dans l’UE.


With an economic structure made up mainly of small family businesses, the majority of women work very hard but have no economic or social rights, since they do not have a sufficiently clear work status, and in many cases they work in conditions that are highly prejudicial to their health.

Avec une structure économique composée principalement de petites entreprises familiales, la majorité des femmes travaillent sans relâche, mais ne bénéficient d’aucun droit économique ou social, car leur situation au regard de l’emploi n’est pas suffisamment claire. Qui plus est, dans de nombreux cas, elles travaillent dans des conditions qui peuvent gravement nuire à leur santé.


With an economic structure made up mainly of small family businesses, the majority of women work very hard but have no economic or social rights, since they do not have a sufficiently clear work status, and in many cases they work in conditions that are highly prejudicial to their health.

Avec une structure économique composée principalement de petites entreprises familiales, la majorité des femmes travaillent sans relâche, mais ne bénéficient d’aucun droit économique ou social, car leur situation au regard de l’emploi n’est pas suffisamment claire. Qui plus est, dans de nombreux cas, elles travaillent dans des conditions qui peuvent gravement nuire à leur santé.


At this point, since a large number of Members are present in the chamber, I should like to repeat that the only reason why I was able to perform my task as rapporteur so effectively was the work that was done with me and for me by the marvellous secretariat of the Committee on Budgets, which has worked extremely hard throughout the year, putting in many, many hours, including weekends.

Comme de nombreux collègues sont présents aujourd’hui, je voudrais cependant indiquer une fois de plus que c’est uniquement parce que j’ai eu à mes côtés un secrétariat exceptionnel - celui de la commission des budgets -, qui a énormément travaillé toute l’année, des heures entières, y compris le week-end, que j’ai pu me défendre aussi bien comme rapporteur.


When a person who is normally resident in Gibraltar, or who has been required, since he last arrived in Gibraltar, to pay contributions under the legislation of Gibraltar as an employed person, applies, as a result of incapacity to work, maternity or unemployment, for exemption from the payment of contributions over a certain period, and asks for contributions for that period to be credited to him, any period during which that person has been working in the territory of a Member State other than the United Kingdom shall, for the pursp ...[+++]

Lorsqu'une personne réside habituellement sur le territoire de Gilbraltar ou a été, depuis sa dernière arrivée sur ce territoire, tenue de cotiser sous la législation de Gibraltar en qualité de travailleur salarié, et qu'elle demande, en raison d'incapacité de travail, de maternité ou de chômage, à être exemptée du versement des cotisations pour une certaine période et que des cotisations soient portées à son compte pour ladite période, toute période pendant laquelle elle a été occupée sur le territoire d'un État membre autre que le Royaume-Uni est, aux fins de cette demande, ...[+++]


But he has worked so hard since arriving here to make newcomers feel welcome and not alone.

Mais il est celui qui, une fois arrivé ici, a travaillé le plus afin que les nouveaux arrivants se sentent accueillis et ne se sentent pas seuls.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worked so hard since arriving' ->

Date index: 2021-01-23
w