Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply decision making within social work
Apply decision-making within social work
Building work undertaken direct by employer
Collaborate within writing industry
Conduct work activities within a logistics team
Decide within social work
Injury suffered coming to or from place of work
Injury suffered within plant
Injury suffered within shop
Injury suffered within yard
Natural person working within a legal person
Network within the writing industry
Teaching writing
Undertake work activities as part of a logistics team
Work in a logistics team
Work performed within the family
Work together within writing industry

Vertaling van "work undertaken within " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
apply decision-making within social work | get involved in the decision-making process within social work | apply decision making within social work | decide within social work

mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale


collaborate within writing industry | teaching writing | network within the writing industry | work together within writing industry

se constituer un réseau dans l'industrie de l'écriture


building work undertaken direct by employer

construction directe par l'employeur


act collectively with a logistics team to achieve work goals | conduct work activities within a logistics team | undertake work activities as part of a logistics team | work in a logistics team

travailler au sein d'une équipe logistique




injury suffered coming to or from place of work [ injury suffered within shop | injury suffered within yard | injury suffered within plant ]

accident de trajet


Transitions - The Changes Within, Education to Work, Work to Education

Passages - Des études au travail, Du travail aux études


Ad Hoc Working Group on Reinforcing the Social Development Sectors within the United Nations

Groupe de travail spécial sur le renforcement du secteur du développement social au sein des Nations Unies


natural person working within a legal person

personne physique travaillant pour une personne morale


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibili des entreprises formatrices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Work undertaken within the COORENOR project will contribute to this.

Les travaux entrepris dans le cadre du projet COORENOR contribueront également à atteindre ces objectifs.


− having regard to the work undertaken within the framework of the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the United Nations (UN), both as concerns the combating of crime and cybercrime and as concerns the protection of fundamental rights and freedoms, including on the Internet ,

vu les travaux entrepris dans le cadre du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) et des Nations unies, à la fois en ce qui concerne la lutte contre la criminalité et la cybercriminalité et la protection des droits et des libertés fondamentales, y compris sur Internet ,


− having regard to the work undertaken within the framework of the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the United Nations (UN), both as concerns the combating of crime and cybercrime and as concerns the protection of fundamental rights and freedoms, including on the Internet ,

vu les travaux entrepris dans le cadre du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) et des Nations unies, à la fois en ce qui concerne la lutte contre la criminalité et la cybercriminalité et la protection des droits et des libertés fondamentales, y compris sur Internet ,


- having regard to the work undertaken within the framework of the Council of Europe, the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the United Nations (UN), both as concerns the combating of crime and cybercrime and as concerns the protection of fundamental rights and freedoms, including on the Internet,

vu les travaux entrepris dans le cadre du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) et des Nations unies, à la fois en ce qui concerne la lutte contre la criminalité et la cybercriminalité et la protection des droits et des libertés fondamentales, y compris sur Internet,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The work undertaken within the OMC on social inclusion and on pensions has already done much to highlight these.

Les travaux consacrés à l’inclusion sociale et aux pensions dans le contexte de la MOC ont déjà beaucoup contribué à mettre ces défis en évidence.


Account is also taken of the work undertaken within the High Level Group on Competitiveness, Energy and the Environment, which underlined the need for better functioning electricity and gas markets in its first report adopted in June 2006.

Il tient également compte des travaux entrepris au sein du groupe de travail à haut niveau sur la compétitivité, l'énergie et l'environnement, qui a souligné la nécessité d'améliorer le fonctionnement des marchés de l'électricité et du gaz dans son premier rapport, adopté en juin 2006.


It is advisable to take into account the work undertaken within the framework of the European legal data project, promoted by the European branch of the International Archives Council, EURBICA, as indicated in the ‘Report on Archives in the enlarged European Union’ (priority action 4.2);

Il convient de prendre en considération les travaux entrepris dans le cadre du projet de base de données européenne sur la législation concernant les archives, appuyé par la branche européenne du Conseil international des archives, Eurbica, comme indiqué dans le «rapport sur les archives dans l’Union européenne élargie» (action prioritaire 4.2).


Finally, the Communication builds on the work undertaken within the framework of "The Action Plan on Skills and Mobility" [15] and is in line with the implementation of the Commission's Communication "Making a European Area of Lifelong Learning a Reality" [16].

Enfin, la communication s'appuie sur les travaux menés dans le cadre du plan d'action en matière de compétences et de mobilité [15] et s'inscrit dans le droit fil de la mise en oeuvre de la communication de la Commission intitulée « Réaliser un espace européen de l'éducation et de formation tout au long de la vie » [16].


In this respect, the work undertaken within the Convention on framing the Charter of Fundamental Rights is absolutely essential.

Dans ce domaine-là, le travail engagé au sein de la Convention, pour l'élaboration d'une charte, est tout à fait essentiel.


In this respect, the work undertaken within the Convention on framing the Charter of Fundamental Rights is absolutely essential.

Dans ce domaine-là, le travail engagé au sein de la Convention, pour l'élaboration d'une charte, est tout à fait essentiel.


w