Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work toward enhancing investor » (Anglais → Français) :

The OECD guidelines on Multinational Enterprises (MNEs) represent a useful step towards enhanced investors' responsibilities when operating abroad.

Les principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales (EMN) sont un moyen utile de responsabiliser davantage les investisseurs opérant à l'étranger.


In order to ensure prosperity, stability and security for all, the EU has been working towards enhancing the coherence between internal and external security policies, as outlined in the Global Strategy for the EU's Foreign and Security Policy.

Afin de garantir la prospérité, la stabilité et la sécurité de tous, l'UE s'efforce de renforcer la cohérence entre les politiques de sécurité intérieure et les politiques de sécurité extérieure, conformément à la stratégie globale pour la politique étrangère et de sécurité de l'UE.


I would like to address the differences between the U.S. and Canadian capital markets. It is in those differences, and not a desire for sovereignty, that we will find the need for different approaches as we work toward enhancing investor and public confidence.

Permettez-moi de rappeler brièvement les différences entre les marchés financiers américains et canadiens, car c'est dans ces différences — et non dans un désir de souveraineté — que nous trouverons la nécessité d'avoir des approches différentes pour notre projet d'améliorer la confiance des investisseurs et du public.


The Commission encourages Member States (including relevant national and regional authorities) to: · work towards better alignment and synergies of their funding instruments with EU funding initiatives; this includes their research and innovation programmes, in particular in connection with relevant Joint Programming Initiatives and AAL; · make effective use of Structural Funds, in line with the Partnership priorities, as appropriate, in particular with a view to: – enhancing the use, quality, i ...[+++]

La Commission encourage les États membres (les autorités nationales et régionales concernées) à: · s’efforcer de mieux aligner leurs instruments de financement sur les initiatives de financement de l’UE et, partant, d’obtenir une meilleure synergie; cela vaut entre autres pour leurs programmes de recherche et d’innovation, en particulier lorsqu’ils sont liés à des initiatives de programmation commune et à l’AAD; · recourir au besoin aux Fonds structurels, en respectant les priorités du partenariat, notamment pour: – renforcer l’utilisation, la qualité et l’interopérabilité des TIC, notamment en matière de santé en ligne, et consolider la recherche, le développement technologique et l’innovation; – promouvoir l’inclusion sociale et combattre la pauvreté, y c ...[+++]


Legislative action in favour of biofuels will give support to national, regional and local authorities working towards the objective of reducing dependence on oil use in transport; give confidence to companies, investors and scientists who are working on more efficient ways to do this; and give pause to those who believe that European consumers will always remain hostage to oil prices, whatever the price.

Les mesures législatives en faveur des biocarburants aideront les autorités nationales, régionales et locales à réaliser l'objectif d'une réduction de la dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, renforceront la confiance des entreprises, des investisseurs et des scientifiques qui travaillent à l'amélioration des moyens permettant de favoriser cette indépendance et donneront à réfléchir à ceux qui estiment que les consommateurs européens resteront toujours les otages du pétrole, quel qu'en soit le prix.


I believe that we must not only preserve the transparency and integrity of our democratic system, but that we must continue and always work towards enhancing transparency.

Je crois qu'il faut non seulement préserver la transparence et l'intégrité de notre système démocratique, mais qu'il faut encore et toujours travailler afin qu'il y ait davantage de transparence.


I work with a non-governmental organization that works toward enhancing women's rights and empowering women, building their capacity to get into public life and to work together to build a new Iraq, a democratic Iraq.

Je travaille pour un organisme non gouvernemental qui cherche à accroître les droits des femmes et à donner aux femmes la capacité de se lancer dans la vie publique et de travailler ensemble à la construction d'un nouvel Iraq, d'un Iraq démocratique.


This process would create greater negotiating capital for the purpose of working towards enhanced reciprocity and achieving a more level playing field for European companies seeking access to US markets.

Ce processus aurait pour effet d'accroître la marge de négociation de l'UE, en vue de parvenir à une plus grande réciprocité et d'établir des règles du jeu plus équitables pour les sociétés européennes cherchant à prendre pied sur le marché des États-Unis.


Mr. White (North Vancouver), seconded by, Mr. Breitkreuz (Yorkton–Melville), moved, — That, in the opinion of this House, the government should support the elimination of section 15(2) of the Constitution Act, 1982 as it derogates from the principle of equality enunciated by section 15(1) of the Charter of Rights and Freedoms and, that the government should work towards enhancement of equality in the workplace by ending the discriminatory hiring programs that have resulted from the affirmative action provisions of section 15(2) (Private Members’ Business M–141) Debate arose thereon.

M. White (North Vancouver) appuyé par M. Breitkreuz (Yorkton–Melville), propose, — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait appuyer l’élimination du paragraphe 15(2) de la Loi constitutionnelle de 1982 qui est contraire au principe de l’égalité énoncé au paragraphe 15(1) de la Charte des droits et libertés, et que le gouvernement devrait favoriser l’égalité en milieu de travail en mettant fin aux programmes d’embauche discriminatoire qui sont le résultat de l’application de la notion de promotion sociale du paragraphe 15(2) (Affaires émanant des députés M–141) Il s’élève un débat.


We have taken steps to improve the system and will continue to work toward enhancing the quality of life of all Canadians.

Nous avons pris des mesures qui amélioreront le système et nous continuerons de travailler pour une meilleure qualité de vie pour tous les Canadiens et toutes les Canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work toward enhancing investor' ->

Date index: 2020-12-23
w