Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work is not getting through fast enough " (Engels → Frans) :

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.

En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement pour s'adapter aux variations dans ces zones.


The first task of the steering board will be – with the assistance of the task forces - to draw up, within six months, a strategic work programme defining a research agenda, and priorities for demonstrations and large scale deployment, identifying ways to pool expertise, assessing the level of funding required and its sources and specifying the deployment of instruments and policies to fast-track research and innovation results and get products and services to market without unnecessary delays.

La première tâche du comité de pilotage consistera à élaborer, dans les six mois et avec le soutien des task-forces, un programme de travail stratégique définissant un programme de recherche et des priorités relatives aux projets de démonstration et aux déploiements à grande échelle, déterminant les moyens de mettre en commun les compétences, évaluant le niveau de financement requis ainsi que ses sources et spécifiant le déploiement d'instruments et de politiques visant à accélérer l'exploitation des résultats de la recherche et de l'innovation et à mettre sur le marché des produits et des services sans retards indus.


This new service is under the coordination of Vice-President of the Commission Valdis Dombrovskis, who is already coordinating the work of the High Level Working Group on the best use of the structural funds in Greece to catalyse further public and private investments to get the Greek economy back on track, including through financial instruments.

Ce nouveau service sera coordonné par M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission, qui coordonne déjà les travaux du groupe de travail à haut niveau sur la meilleure façon d'utiliser les fonds structurels en Grèce pour mobiliser de nouveaux investissements publics et privés en vue de remettre l'économie grecque sur les rails, y compris par le recours à des instruments financiers.


Unfortunately, the relief work is not getting through fast enough.

Malheureusement, les opérations de secours ne vont pas assez vite.


I will take, by way of supplementary questions, only the author of the question because we do not have enough time to do more if we are to get through enough questions.

Seul l’auteur de la question pourra poser des questions complémentaires, car nous n’avons pas assez de temps pour en entendre plus si nous voulons traiter suffisamment de questions.


Similar problems, not in relation to property ownership but certainly in relation to impact on the environment, on heritage and, indeed, on people’s quality of life are occurring as a result of major infrastructural developments in Ireland, and it seems to be an issue that we at European level have not been able to get to grips with because the European legislation is not stringent enough or, indeed, the Commission is not in a position to act fast enough in terms of addressing complaints when ...[+++]

Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce qu ...[+++]


Action n° 6: To promote, in a staged approach, unprecedented collaborative research and development efforts to bring new antibiotics to patients by: Launching rapidly with EFPIA[12], within the IMI-Joint Undertaking, a programme for research on new antibiotics aimed at improving the efficiency of research and development of new antibiotics through unprecedented open sharing of knowledge. Establishing an overarching framework agreement with the industry, defining objectives, commitm ...[+++]

Action n° 6: favoriser, dans le cadre d’une démarche par étapes, des travaux de recherche-développement conjoints inédits pour mettre à la disposition des patients de nouveaux antibiotiques par les moyens suivants:en collaboration avec la Fédération européenne des associations de l’industrie pharmaceutique [12], lancer à brève échéance, dans le cadre de l’entreprise commune pour l’initiative en matière de médicaments innovants, un programme de recherches sur de nouveaux antibiotiques visant à améliorer l’efficacité de la recherche et du développement de nouveaux antibiotiques grâce à un partage de connaissances transparent et inédit; éta ...[+++]


Whilst I do not have any complaints about that, for I was freed half an hour later, I did just want to mention the touching solidarity displayed by my fellow Members of Parliament who could see me through a chink in the door, asked how things were, and on hearing that things were not going well, could not get away fast enough.

Au demeurant, je ne m’en plains pas car j’ai été libéré après une demi-heure. Mais je voulais toutefois souligner la touchante solidarité des collègues parlementaires qui ont pu m’apercevoir par la porte entrouverte, s’informer de ma situation et, après avoir appris qu’elle était mauvaise, n’ont su comment s’y prendre pour décamper au plus vite.


We are working hard to do it but we are not making fast enough or satisfactory enough progress.

Nous y travaillons énormément mais nous n'allons pas assez vite ou, du moins, les progrès enregistrés ne sont pas assez satisfaisants.


The real challenge is double: first of all to ensure that enough equipment and broadband connections exist for pupils to be able to get real advantage from the Internet and, secondly to ensure that appropriate learning content and adapted pedagogical frameworks are set up so that the new learning paradigm (e.g. using collaborative work over the inte ...[+++]

Le véritable défi est double: il convient, d'une part, de faire en sorte que les élèves disposent d'un équipement suffisant et de connexions à haut débit pour pouvoir tirer un réel avantage d'Internet et, d'autre part, de veiller à l'élaboration de contenus éducatifs et de cadres pédagogiques adéquats pour que le nouveau paradigme éducatif (c.-à-d. le travail coopératif par Internet) puisse être pleinement exploité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work is not getting through fast enough' ->

Date index: 2022-05-10
w