Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genetic engineering
Genetic engineering applications
Genetic engineering research
Genetic engineering work
Working Group on Engineering Applications

Vertaling van "work in engineering and application had already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
genetic engineering applications | genetic engineering work | genetic engineering | genetic engineering research

génie génétique


Working Group on Engineering Applications

Groupe de travail des applications techniques


Application Integration/Business Re-engineering Working Group

Groupe de travail sur l'intégration des applications et la refonte globale des fonctions opérationnelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission Working Document of July 1997 had already identified a number of key perspectives for the ASEM process.

Le document de travail de la Commission de juillet 1997 avait déjà identifié un certain nombre de perspectives clés pour le processus ASEM.


If we came to the federal government and the provincial government, fundamentally for those projects much of the background work in engineering and application had already been done.

Lorsqu'on se présente au gouvernement fédéral et au gouvernement provincial, essentiellement, le travail de base et la demande ont déjà été faits en grande partie pour ces projets.


It is important to note here that the minister knew that this would be challenged in the courts, because the application had already been made by the Friends of the CWB back in June.

Il est important de faire remarquer ici que le ministre savait que le projet de loi serait contesté devant les tribunaux, parce que la demande avait déjà été présentée en juin par les amis de la Commission canadienne du blé.


In the present case, although it is clear from the pleas and forms of order set out above that the applicant is the unsuccessful party and that the Commission has applied for her to be ordered to bear the costs, it is also apparent that although the applicant had asked on several occasions for information about her, concerning her written tests (b) and (c), following the procedure laid down in Section D.4 of the notice of competition, and had received several communications from EPSO stating that the documents requested ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One young woman told me that her successful internship application had already inspired her peers back home.

Une jeune femme m'a dit que l'acceptation de sa demande de stage avait déjà inspiré ses pairs dans sa collectivité.


I was told that a change of status application had already been submitted.

On m'a informé qu'une demande de changement de statut avait déjà été déposée.


According to the first recital of the contested decision, the amount owing to the Parliament is EUR 176 576 and, as the applicant had already repaid EUR 58 155.82 in monthly instalments of EUR 3 000 (see paragraph 47 above), the amount repayable is EUR 118 360.18.

La somme due au Parlement est, selon le considérant 1 de la décision attaquée, de 176 576 euros et, le requérant ayant déjà entrepris le remboursement des 58 155,82 euros par mensualités de 3 000 euros (voir point 47 ci-dessus), le montant à rembourser est de 118 360,18 euros.


He indicated that, as the applicant had already repaid EUR 58 155.82 of the debt in monthly instalments of EUR 3 000 (see paragraph 31 above), there remained a balance of EUR 118 360.18 to repay.

Il indiquait que, le requérant ayant déjà entrepris le remboursement d’une partie de la dette, s’élevant à 58 155,82 euros, par mensualités de 3 000 euros (voir point 31 ci-dessus), il restait un solde de 118 360,18 euros à restituer.


It should be noted, however, that the majority of transfers correspond to "take back" cases[10], which, for the most part, do not correspond to new asylum applications for the destination Member States, since the applications were already registered in the asylum statistics and the examination of the application had already started.

Il convient toutefois de souligner que la majorité des transferts consistent dans des «reprises en charge»[10] qui, pour la plupart, ne correspondent pas à de nouvelles demandes d'asile dans les États membres de destination, étant donné que ces demandes étaient déjà enregistrées dans les statistiques relatives à l'asile et que leur examen avait déjà commencé.


The gentleman had six years of university and was an aeronautical engineer, but he had already checked it out, and his certificate was not recognized in Canada.

L'homme avaient six années d'études universitaires et était ingénieur en aéronautique, mais il avait déjà fait des vérifications et son certificat n'était pas reconnu au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work in engineering and application had already' ->

Date index: 2022-07-30
w