Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AO; AGO
Angola
Angola cloth
Angola fabric
People's Republic of Angola
Portuguese West Africa
Republic of Angola
Retraining for work
Robot work volume
To work
To work a route
UN Angola Verification Mission
UN for the total independence of Angola
UNAVEM
Unita
United Nations Angola Verification Mission
Work
Work a route
Work adjustment training
Work area
Work conditioning
Work hardening
Work reconditioning
Work volume
Working area
Working range
Working space
Working volume
Workspace

Traduction de «work in angola » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angola [ Republic of Angola | People's Republic of Angola | Portuguese West Africa ]

Angola [ République d'Angola | République populaire d'Angola | Afrique occidentale portugaise ]




Republic of Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]

République d'Angola | Angola [ AO; AGO | AO; AGO ]




United Nations Angola Verification Mission [ UNAVEM | UN Angola Verification Mission ]

Mission de vérification des Nations Unies en Angola


Angola | Republic of Angola

la République d'Angola | l'Angola


UN for the total independence of Angola [ unita ]

Union nationale pour l'indépendance totale de l'Angola [ UNITA ]


workspace | working space | robot work volume | work volume | working volume | work area | working area | working range

espace de travail | volume de travail | zone de travail | champ d'intervention | champ d'action | surface de travail | aire de travail | sphère d'influence


work adjustment training | work reconditioning | retraining for work | work hardening | work conditioning

réentraînement au travail | conditionnement au travail | réentraînement à l'effort


work | to work | work a route | to work a route

travailler | travailler une voie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If an international oil company is looking at doing work in Newfoundland and Labrador or doing work in Angola or somewhere else in the world, the time, effort and risk associated with getting vessels into Canada to do that seismic work has an impact.

Si une société pétrolière internationale envisage de réaliser un programme à Terre-Neuve- et-Labrador, ou en Angola, ou n'importe où ailleurs, elle tiendra compte du temps, des efforts et du risque qu'elle devra assumer pour faire venir des navires au Canada.


The Commission, together with the High Representative and Vice-President, should pursue regular discussions on LNG with Australia and continue to work closely with other current and potential suppliers such as Qatar, Nigeria, Egypt, Angola, Mozambique, Tanzania, Israel, Lebanon, Iran, Iraq and Libya.

La Commission, de concert avec la haute représentante et vice-présidente, devrait mener des discussions régulières sur le GNL avec l’Australie et poursuivre son étroite collaboration avec d’autres fournisseurs actuels et potentiels tels que le Qatar, le Nigeria, l’Égypte, l’Angola, le Mozambique, la Tanzanie, Israël, le Liban, l’Iran, l’Iraq et la Libye.


The Acting Chairman: This is particularly pertinent to this committee's work on Africa, because we know that the dreadful situation in the Congo and Angola was very much caused by the competition between the United States in the Congo supporting the Mobutu and the Cubans in Angola supporting whatever groups were roaming around.

Le président suppléant: C'est particulièrement juste en ce qui concerne les travaux du comité sur l'Afrique, parce que nous savons que la situation désastreuse au Congo et en Angola a été causée par la concurrence que se sont livrée les États-Unis au Congo à l'appui de Mobutu et les Cubains à Angola à l'appui des groupes militants.


The Council hereby acknowledges the steps taken by the Government of Angola and UNITA toward the full implementation of the "Acordos de Paz", the Lusaka Protocol, the Memorandum of Understanding of 4 April 2002, relevant UN Security Council resolutions, the declaration on the peace process issued by the Government of Angola on 19 November 2002 and the completion of the work of the Joint Commission, as expressed in the Joint Commission declaration signed on 20 November 2002.

Le Conseil se félicite ainsi des mesures prises par le gouvernement angolais et l'UNITA pour appliquer intégralement les "Acordos de Paz", le Protocole de Lusaka, le Mémorandum d'accord du 4 avril 2002, les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et la déclaration sur le processus de paix publiée par le gouvernement angolais le 19 novembre 2002, ainsi que de l'achèvement des travaux de la Commission mixte, tel qu'il ressort de la déclaration de la Commission mixte signée le 20 novembre 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As you will all remember, during the last part-session here in Strasbourg, the European Parliament debated and adopted a resolution in which it condemned and stated its concern at the difficult conditions under which journalists work in Angola. It also condemned the trials they are constantly subjected to and the consequent lack of free speech and absence of a free press.

Comme vous vous en rappelez tous, le Parlement a, lors de la dernière séance plénière qui s’est tenue ici à Strasbourg, débattu et approuvé une résolution par laquelle il exprimait sa préoccupation et condamnait les conditions difficiles dans lesquelles les journalistes exercent leur profession en Angola, les jugements successifs auxquels ils sont constamment soumis et, par conséquent, l’absence de liberté d’expression et de presse engendrée par cette situation.


C. whereas on 28 March 2002 the UN Security Council declared itself favourable to the integral implementation of the Lusaka Protocol, and said it is willing to work with all parties to achieve this goal, undertaking consultations with the government of Angola to find ways to change the sanctions imposed on UNITA by Resolution 1127 (1997), in order to ease the peace talks,

C. considérant que, le 28 mars 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies s'est déclaré favorable à la mise en oeuvre intégrale du protocole de Lusaka, et a exprimé sa volonté de collaborer avec toutes les parties en présence pour atteindre cet objectif, et consulter le gouvernement angolais pour trouver les moyens de modifier les sanctions imposées à l'UNITA, par le biais de la résolution 1127 de 1997, de manière à faciliter les négociations de paix,


G. whereas bodies representing civil society and the religious institutions operating in Angola in particular the Roman Catholic Church, have been working for peace for many years,

G. considérant les efforts déployés depuis longtemps en faveur de la paix par les organisations de la société civile et par les institutions religieuses actives en Angola, en particulier l'Église catholique,


We rightfully condemned the behaviour of UNITA which threatened the peace process in Angola and we used our authority to invite the two sides to stop the war and embrace peace. Rightfully and with the full weight of our authority, we condemn the persecution and threats against journalists and we call on the Government of Angola to ensure the conditions of freedom which are essential to the vital work of journalists in a democratic country and society.

Monsieur le Président, de la même façon que nous avons condamné en toute légitimité les actions de l’UNITA, qui ont remis en cause le processus de paix en Angola, et que nous avons fermement invité les deux parties à arrêter la guerre et à faire la paix, nous condamnons aujourd’hui les persécutions et les menaces et nous prions le gouvernement angolais de laisser travailler les journalistes en toute liberté, cette dernière étant la prérogative d’un État et d’une société démocratiques.


The European Union, which is a major donor to Angola, wishes to convey in the strongest possible terms its condemnation of recent attitudes on coercion and obstruction, attacks on international and Angolan humanitarian aid personnel, thus threatening their safety, and calls both on the Angolan government and UNITA to actively facilitate their humanitarian work.

L'Union européenne, qui est un donateur important pour l'Angola, tient à condamner dans les termes les plus énergiques les récentes attitudes de coercition et d'obstruction à l'égard de membres angolais et internationaux du personnel d'organisations humanitaires et les attaques dont ils ont fait l'objet, mettant ainsi leur sécurité en péril. Elle lance un appel tant au gouvernement angolais qu'à l'UNITA pour qu'ils s'emploient à faciliter le travail des organisations humanitaires.


By acting in persistent defiance of the UN Security Council Resolutions, Dr Savimbi has deliberately chosen the path of conflict instead of fulfilling his undertakings, a course of action which casts legitimate doubts as to whether he really intends to work towards national reconciliation in Angola.

Persistant à agir au mépris des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies, M. Savimbi a choisi délibérément la voie du conflit au lieu de s'acquitter de ses engagements ; cette attitude jette un doute légitime sur la réalité de ses intentions d'œuvrer à la réconciliation nationale en Angola.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work in angola' ->

Date index: 2021-03-02
w