Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do not value a gem by its setting
He must not hang a man by his looks
He must put up with the consequences
He who comes into equity must come with clean hands
He who seeks equity must do equity
Proof of the pudding is in the eating

Traduction de «work he must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors

avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse


he must put up with the consequences

qu'il en boive la sauce


he must not hang a man by his looks [ proof of the pudding is in the eating | do not value a gem by its setting ]

il ne faut pas juger du bois sur l'écorce


it was left for his son to finish the work he left behind

ce fut à son fils d'achever le travail


he who comes into equity must come with clean hands

Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture


he who seeks equity must do equity

Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 2(1) of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time must be interpreted as meaning that a period during which a forest ranger, whose daily working time, as stipulated in his employment contract, is eight hours, is required to carry out wardenship duties in a section of forest, making him liable to disciplinary action, the payment of compensation and civil or criminal sanctions, as the case may be, for any damage ascertained in the area under his control, regardless of the time when ...[+++]

L’article 2, point 1, de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 novembre 2003, concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail, doit être interprété en ce sens qu’une période pendant laquelle un garde forestier, dont le temps de travail journalier, tel que stipulé dans son contrat de travail, est de huit heures, est tenu d’assurer la surveillance d’un cantonnement forestier, en engageant sa responsabilité disciplinaire, patrimoniale, administrative ou pénale, selon le cas, pour les dommages intervenus dans le cantonnement relevant de sa compétence, indépendamment du moment auquel se produisent ...[+++]


I congratulate Mr Cercas on the work he has carried out and, as he states in his report, derogations in the form of individual opt-out clauses must be scrapped and we must work towards reducing the pressures and eliminating the abuses that undermine family life.

Je félicite M. Cercas pour le travail qu’il a réalisé et, comme il le déclare dans son rapport, il convient de supprimer les dérogations sous forme de clauses de renonciation individuelle et nous devons chercher à réduire les pressions et à mettre fin aux abus qui portent atteinte à la vie familiale.


within seven days of the date on which the person involved ceased to be available to the employment services of the State which he left, he must register as a person seeking work with the employment services of the Member State to which he has gone, be subject to the control procedure organised there and adhere to the conditions laid down under the legislation of the said State.

dans un délai de sept jours à compter de la date à laquelle l'intéressé a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État qu'il a quitté, il doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, se soumettre au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions conformément à la législation de cet État.


We must thank the rapporteur, Mr Jo Leinen, for the great work he has done.

Il nous faut remercier le rapporteur, M. Jo Leinen, du remarquable travail qu’il a accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Swoboda for the work he has carried out, although having said that, I must tell him that I cannot agree to his suggestion or to what he says in his report, because the Protocol is categorical on this matter.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Swoboda pour le travail qu’il a accompli, mais je dois cependant lui dire que je ne suis pas d’accord avec son point de vue ni avec ce qu’il affirme dans son rapport, parce que le protocole est catégorique.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my thanks go to Mr Clegg for his excellent work. He has had a rather extraordinary time of it recently, but, despite all that, I must thank him.

- (FI) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je remercie M. Clegg pour son excellent travail, même s’il a connu des problèmes ces derniers temps, mais merci à lui malgré tout !


(b) he must have worked for at least one year as a driver of vehicles used to provide passenger services on journeys within a 50 kilometre radius from the place where the vehicle is normally based, or other types of passenger services not subject to this Regulation, provided the competent authority considers that he has by so doing acquired the necessary experience;

b) avoir exercé pendant un an au moins l'activité de conducteur affecté aux transports de voyageurs sur des trajets ne dépassant pas un rayon de 50 kilomètres autour du point d'attache habituel du véhicule, ou à d'autres types de transports de voyageurs non assujettis au présent règlement, pour autant que l'autorité compétente estime qu'ils ont de cette manière acquis l'expérience nécessaire;


(b) he must register as a person seeking work with the employment services of each of the Member States to which he goes and be subject to the control procedure organised therein.

b) il doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de chacun des États membres où il se rend et se soumettre au contrôle qui y est organisé.


(a) before his departure, he must have been registered with the employment services of the competent State as a person seeking work and must have remained available for at least four weeks after becoming unemployed.

a) avant son départ, il doit avoir été inscrit comme demandeur d'emploi et être resté à la disposition des services de l'emploi de l'État compétent pendant au moins quatre semaines après le début du chômage.


WHEN THE CONCESSIONAIRE IS HIMSELF ONE OF THE AUTHORITIES AWARDING CONTRACTS , HE MUST APPLY THE NATIONAL PROCEDURES FOR THE AWARD OF PUBLIC WORKS CONTRACTS ADAPTED TO THE PROVISIONS OF THIS DIRECTIVE FOR WORKS TO BE CARRIED OUT BY THIRD PARTIES .

LORSQUE LE CONCESSIONNAIRE EST LUI-MEME UN DES POUVOIRS ADJUDICATEURS , IL EST TENU , POUR LES TRAVAUX A EXECUTER PAR DES TIERS , DE RECOURIR AUX PROCEDURES NATIONALES DE PASSATION DES MARCHES PUBLICS ADAPTEES AUX DISPOSITIONS DE LA PRESENTE DIRECTIVE .




D'autres ont cherché : work he must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work he must' ->

Date index: 2023-01-26
w