Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident while working with masonry
Atlantic Filmmakers' Cooperative
CFDC
Calgary Society of Independent Filmmakers
Canadian Film-Makers Distribution Centre
Canadian Filmmakers' Distribution Centre
Dutch Filmmakers Society
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
Inability to work
Incapacity to work
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Swiss Association of Filmmakers
Swiss Association of Filmmakers
Swiss Filmmakers Association
To work
To work a route
Unfitness for work
Work
Work a route

Vertaling van "work filmmaker " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Swiss Filmmakers Association (1) | Swiss Association of Filmmakers (2)

Association suisse des scénaristes et réalisateurs (1) | Association suisse des réalisatrices et réalisateurs de films (2) [ ARF (3) | ASRF (4) ]


Dutch Filmmakers Society

Société des réalisateurs néerlandais de films de fiction


Swiss Association of Filmmakers

Association suisse des réalisatrices et réalisateurs de films | ASRF [Abbr.]


Canadian Filmmakers' Distribution Centre [ CFDC | Canadian Film-Makers Distribution Centre ]

Canadian Filmmakers' Distribution Centre [ CFDC | Canadian Film-Makers Distribution Centre ]


Calgary Society of Independent Filmmakers

Calgary Society of Independent Filmmakers


Atlantic Filmmakers' Cooperative

Atlantic Filmmakers' Cooperative


Accident while working with masonry

accident pendant un travail de maçonnerie


work | to work | work a route | to work a route

travailler | travailler une voie


inability to work | unfitness for work | incapacity to work

incapacité de travail


equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU's Digital Single Market strategy includes measures to boost Europe's cultural and creative industries, to improve the circulation of content and help works by filmmakers and audiovisual creators reach wider audiences across borders.

La stratégie pour un marché unique numérique en Europe comprend des mesures destinées à soutenir les secteurs de la culture et de la création en Europe, à améliorer la circulation des contenus et à permettre aux œuvres des réalisateurs et créateurs audiovisuels de toucher des publics plus larges à l'international.


Ms Copps: We actually took Governor in Council appointees from the minority communities and put them on the board, because what happened before was that French filmmakers were working in Quebec and English filmmakers working outside Quebec.

Mme Copps: Nous avons nommé au conseil des membres appartenant aux communautés minoritaires car on constatait que les cinéastes francophones travaillaient au Québec et les cinéastes anglophones travaillaient hors Québec.


I'd like to add some comments about the report that was issued from the perspective of our association, which represents filmmakers and directors, especially emerging filmmakers and independents working on low budgets.

À propos du rapport qui a été publié, j'aimerais exprimer le point de vue de notre association, qui représente des cinéastes et des réalisateurs, surtout les cinéastes débutants et les indépendants qui travaillent avec de petits budgets.


O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year’s imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the B ...[+++]

O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar et Mojtaba Mir Tahmaseb, les accusant de travailler pour le service persan de la BBC et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas a six-year prison sentence, confirmed on appeal, has been imposed on the prominent Iranian filmmaker Jafar Panahi; whereas the sentence of one year's imprisonment and 90 lashes was given to prominent actress Marzieh Vafamehr, following her involvement in a film depicting the difficult conditions in which artists operate in Iran; . whereas on 17 September 2011 the Iranian authorities detained six independent documentary filmmakers, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar and Mojtaba Mir Tahmaseb, accusing them of working for the B ...[+++]

O. considérant qu'une peine de six ans de prison, confirmée en appel, a été infligée à l'éminent cinéaste iranien Jafar Panahi; considérant que l'excellente actrice Marzieh Vafamehr a été condamnée à un an d'emprisonnement et à 90 coups de fouet pour avoir participé à un film évoquant les conditions difficiles auxquelles les artistes sont soumis en Iran; considérant que, le 17 septembre 2011, les autorités iraniennes ont arrêté six réalisateurs de documentaires indépendants, Mohsen Shahrnazdar, Hadi Afarideh, Katayoun Shahabi, Naser Safarian, Shahnam Bazdar et Mojtaba Mir Tahmaseb, les accusant de travailler pour le service persan de la BBC et ...[+++]


To have access to credits, it will be necessary to learn the specific work of filmmaking, including business plans.

Il faudra, pour avoir accès aux crédits, apprendre le travail concret de création d’un film, y compris les business plans.


The National Film Board people are going to work with filmmakers from all regions of Canada and make a particular effort to help filmmakers from minority regions in order to better reflect our diversity.

Les gens de l'Office national du film vont travailler avec les cinéastes de toutes les régions du Canada et déployer un effort particulier pour aider les cinéastes des régions minoritaires afin de mieux refléter notre diversité.


The paper relates to a wide range of issues, including topics such as the circulation of European audio-visual works, the provision of filmmaking services, obstacles to free movement, the impact of new technologies, the definition of the notions of a European work and of an independent producer and the question of the legal registration of films.

Ce document se rapporte à une vaste gamme de questions, et notamment la diffusion des œuvres audiovisuelles européennes, la fourniture de services pour la réalisation de films, les obstacles à la libre circulation, les répercussions des nouvelles technologies, la définition des notions d'œuvre européenne et de producteur indépendant, ainsi que la question de l'enregistrement légal des films.


For example, in the cultural sector, I may be a filmmaker, trained in Nova Scotia, whose work as a self-employed filmmaker will drive me somewhere else.

Par exemple, dans le secteur culturel, je suis cinéaste, formé en Nouvelle-Écosse, et mon travail à titre de cinéaste indépendant me conduira ailleurs.


w