Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He did the work another stole the profit

Traduction de «work did rather » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he did the work another stole the profit

il a battu les buissons un autre a fait l'oiseau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not always that the radio did not work or the phone did not work; rather, it is the case that someone in the system did not know what was happening and they should have known because of the need to deploy the resources to the right place at the right time.

Ce n'est pas toujours que la radio ou le téléphone ne fonctionnait pas, mais plutôt que quelqu'un au sein du système ne savait pas ce qui se passait, alors qu'il aurait dû le savoir pour déployer les ressources au bon endroit et au bon moment.


Although I admire his erudition, his critique of how budgeting should work did rather call to my mind that it perhaps accounts for why the Liberals have now been out of power in the United Kingdom since 1929.

Si j’admire son érudition, en écoutant sa critique relative à la manière dont il faudrait élaborer un budget, je me suis dit que ça expliquait peut-être pourquoi les libéraux n’ont plus été au pouvoir au Royaume-Uni depuis 1929.


The committee so ably chaired by Senator Hays did rather extensive work on the subject matter of the bill.

Le comité, sous la très compétente présidence du sénateur Hays, s'est penché de façon passablement approfondie sur le contenu du projet de loi.


Not only did she realize her goal of working smarter rather than harder, she also set a wonderful example for her children.

En plus d'atteindre son objectif qui était de travailler plus intelligemment au lieu de travailler plus fort, elle a donné un bel exemple à ses enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why did the public works minister, rather than tabling the document, say that the allegations of its existence were false and ridiculous?

Pourquoi le ministre des Travaux publics, au lieu de déposer le document, a-t-il dit que les allégations relatives à son existence étaient ridicules et sans fondement?


– Mr President, Mr Barroso this morning sounds rather like a bad First World War general: let us do the same thing we did last week, even though it did not work.

– (EN) Monsieur le Président, M. Barroso parle comme un piètre général de la Première Guerre mondiale ce matin: faisons la même chose que la semaine passée, même si cela n'a pas fonctionné.


We did a lot of work together, and we did it well, but now I am disappointed in the Commission, which accepts the position of certain governments rather than that of most of the parliaments, which do not want any alterations to the Convention’s draft.

Nous avons beaucoup collaboré, et de manière efficace. Toutefois, je suis à présent déçu par la Commission, car vous endossez le point de vue de quelques gouvernements et pas celui de la plupart des parlements, qui ne désirent pas de modifications du projet de la Convention.


Speakers representing organisations from groups which often experience social exclusion – poor people, those with disabilities, those from minority ethnic groups etc. – were asked whether they would rather see the implementation of a few policies that have worked elsewhere or have a full programme of real consultation, even if they did not then get what they wanted.

Il a été demandé à des orateurs représentant des organisations issues de groupes qui vivent souvent l'exclusion sociale (les pauvres, les handicapés, les minorités ethniques, etc.) s'ils préféraient voir la mise en œuvre de quelques politiques ayant fonctionné ailleurs ou plutôt un programme complet de consultation réelle, même s'ils n'obtenaient pas ensuite tout ce qu'ils avaient souhaité.


In any case, though we did not vote against the report, we did not feel able to vote in favour of it either, because not only are its practical proposals inadequate but, alas, it conceals rather than combats the actual situation, namely the exploitation that is the real cause of poverty among the working classes.

En tout cas, tout en ne votant pas contre, nous n'avons pas non plus voté pour ce rapport, dont non seulement les propositions concrètes sont insuffisantes, mais qui, malheureusement, dissimule plus qu'il ne combat la réalité de l'exploitation, véritable cause de la pauvreté des classes laborieuses.


However, our work did not focus on the university issue, but rather on research in the francophone communities outside Quebec.

Toutefois, nos travaux n'ont pas porté sur la question des universités mais sur la recherche dans les milieux de la francophonie hors Québec.




D'autres ont cherché : work did rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work did rather' ->

Date index: 2025-02-20
w