Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Perform as a team in a hazardous environment
Understand how various components work together
Work as a team in a hazardous environment
Working Better Together

Vertaling van "work came together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Small Business and Statistics Canada: We Work Well Together

La petite entreprise et Statistique Canada : Une bonne équipe




Working Actively Together, Canada's Blueprint Toward Active Living in the Workplace

Plan national canadien de vie active en faveur de la condition physique en milieu de travail


help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


perform as a team in a hazardous environment | perform together with other team members in dangerous surroundings | operate together with other team members in dangerous surroundings | work as a team in a hazardous environment

travailler en équipe dans un environnement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The work came together after multiple elements were connected.

Le travail s'est fait en reliant une multiplicité de points.


7. Calls on all neighbours of South Sudan and regional powers to work closely together in order to improve the security situation in the country and the region and to find a way towards a peaceful, lasting political solution to the current crisis; stresses that cooperation with Sudan in particular would represent an improvement in ties, after the civil war foes came close to conflict again in disputes over oil fees and the border in the early part of 2012;

7. encourage tous les pays voisins du Soudan du Sud et les puissances régionales à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation du pays et de la région en matière de sécurité et de trouver une solution politique pacifique et durable au conflit en cours; souligne que la coopération avec le Soudan serait surtout le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitation de la frontière;


8. Encourages all neighbours of South Sudan to work closely together in order to improve the security situation in the region; stresses that cooperation with Sudan in particular would represent an improvement in ties, after the civil war foes came close to conflict again in disputes over oil fees and the border in the early part of 2012;

8. encourage tous les voisins du Soudan du Sud à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation de la région en matière de sécurité; souligne qu'une coopération avec le Soudan serait notamment le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitation de la frontière;


From its very beginnings in 1795, Edmonton has been one city in which vision, self-confidence, a strong sense of community and plenty of plain old hard work came together and paid off.

Depuis sa fondation en 1795, Edmonton est une ville où l'on a combiné vision, confiance en soi, un fort sentiment d'appartenance à la collectivité et une bonne dose de travail acharné et où cela a porté fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Historically and traditionally, some of our best work has been done when members of different parties came together to work in the best interests of Canadians.

Historiquement et traditionnellement, nous avons excellé dans notre travail lorsque les membres des différents partis ont collaboré dans l'intérêt des Canadiens.


- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager ce que je considère comme un consensus raisonnable.


We have worked very closely together, not just on this report, but, as she knows, along with other people, we have both been working on this issue for many years now, for the 10 years since I came into the European Parliament.

Nous avons collaboré étroitement non seulement à ce rapport mais aussi, comme elle le sait, nous travaillons toutes deux sur cette question avec d’autres personnes depuis maintenant 10 ans, depuis que je suis arrivée au Parlement européen.


Working together, we came up with a large number of ideas to improve the Commission’s document, and that took us not more than three or four months.

En travaillant ensemble, il nous est venu une multitude d’idées pour améliorer le document de la Commission et ceci ne nous a pas pris plus de trois ou quatre mois.


A decade has passed since world leaders came together at the Rio Earth Summit and agreed to work together.

Une décennie s'est écoulée depuis que les leaders mondiaux se sont réunis au Sommet de la Terre de Rio et sont convenus de travailler ensemble.


It is why we all came together at Barcelona in 1995 to forge new ways of working together, in a regional partnership.

C'est pourquoi nous nous étions réunis tous ensemble à Barcelone en 1995 pour forger de nouvelles manières de travailler ensemble, dans le cadre du partenariat régional.




Anderen hebben gezocht naar : working better together     work came together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work came together' ->

Date index: 2025-07-22
w