Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work and to offer her my " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Malala Yousafzai received the Nobel Peace Prize for the work she has done for girls' education, and I offer her my warmest congratulations.

Monsieur le Président, alors que le travail de Malala Yousafzai pour l'éducation des jeunes filles est reconnu par un prix Nobel de la paix — j'en profite d'ailleurs pour la féliciter chaleureusement — , le gouvernement conservateur, lui, refuse toujours de réinvestir dans le Partenariat mondial pour l'éducation qui en fait beaucoup pour l'éducation des filles.


As I thank the rapporteur for her efforts, I should like to offer her my heartfelt congratulations for the negotiations carried out with the Commission for a successful outcome to this initiative, which is so important for the future of the preservation of European culture.

Je remercie la rapporteure pour ses efforts, et je tiens à la féliciter chaleureusement pour les négociations qu’elle a menées avec la Commission afin de mener à bien cette initiative si importante pour la préservation future de la culture européenne.


I think that this should be recognised, and so I would like to offer her my thanks.

Je pense qu’il faut le reconnaître, et je tiens donc à la remercier.


– (FR) I too, Madam President, would like to take the opportunity during these last sittings to congratulate Mrs Randzio-Plath on her work and to offer her my friendship again, as well as Mr Jonckheer and Mr Goebbels and the others.

- Moi aussi, Madame la Présidente, je profite de ces dernières sessions pour féliciter Christa pour son travail, lui redire mon amitié ainsi qu’à Pierre, à Robert et aux autres.


First of all, therefore, I should like to join in thanking the rapporteur, and wish to offer her my sincere congratulations on the difficult work she has done.

Avant tout, je voudrais par conséquent me joindre aux remerciements adressés au rapporteur et je désire lui présenter mes félicitations les plus sincères pour le difficile travail qu’elle a accompli.


[Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, this is my first speech since the summer vacation ended and I am pleased to speak today on the bill presented by the hon. member for Calgary—Nose Hill, and by the way, offer her my congratulations on her initiative.

[Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, c'est mon premier discours après le retour des vacances d'été et je suis heureuse de prendre la parole sur ce projet de loi présenté par la députée de Calgary—Nose Hill, que je félicite d'ailleurs pour son initiative.


In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de t ...[+++]


In a multilingual European Union, this means that: i) everybody should have the opportunity to communicate appropriately in order to realise his or her potential and make the most of the opportunities offered by the modern and innovative EU; ii) everybody should have access to appropriate language training or to other means of facilitating communication so that there is no undue linguistic obstacle to living, working or communicating in ...[+++]

Dans une Union européenne multilingue, cette approche se traduit comme suit: i) chacun devrait avoir la possibilité de communiquer de manière appropriée pour pouvoir donner la pleine mesure de ses capacités et tirer le meilleur parti possible des opportunités offertes par une Union européenne moderne et innovante; ii) chacun devrait avoir accès à une formation linguistique adéquate ou à d'autres moyens facilitant la communication, de sorte qu'aucun obstacle linguistique superflu n'empêche quiconque de vivre, de t ...[+++]


This leads me to Mrs Lambert’s report; I offer her my most sincere thanks for her highly constructive contribution to the Commission proposal.

Cela m'amène au rapport de Mme Lambert, que je remercie très sincèrement pour sa contribution très constructive à la proposition de la Commission.


I offer her my congratulations and my very best wishes for the important work before her.

Je l'en félicite et lui souhaite toute la chance possible dans l'important travail qui l'attend.




Anderen hebben gezocht naar : for the work     i offer     like to offer     her work and to offer her my     difficult work     wish to offer     way offer     working     opportunities offered     other     report i offer     important work     offer     my very     work and to offer her my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and to offer her my' ->

Date index: 2024-09-18
w