Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «work and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission Work Programme tells citizens, our institutional partners and our staff how we will turn our political priorities into concrete action.

Dans ce programme de travail, elle explique aux citoyens, à ses partenaires institutionnels et à son personnel comment elle compte concrétiser ses priorités politiques.


We are waiting for the United Kingdom to confirm, over the coming months, that we are working towards an ambitious free trade agreement and to tell us in which other areas it would like to cooperate.

Nous attendons du Royaume-Uni qu'il nous confirme, dans les tous prochains mois, que nous travaillerons dans la perspective d'un accord ambitieux de libre-échange et qu'il nous indique les autres domaines dans lesquels il souhaite coopérer.


The Commission Work Programme tells our citizens, our institutional partners and our staff how we will turn our political priorities into concrete action.

Dans ce programme de travail, elle explique aux citoyens, à ses partenaires institutionnels et à son personnel comment elle compte concrétiser ses priorités politiques.


– (FR) Mr President, Mr Barroso, Mr Rehn, I genuinely hope that you will look at the work done by the European Parliament on the subjects we have been dealing with today – the Berès report and the Feio report – because, of course, we are now working as colegislators on economic governance. I can tell you that together with four pro-European groups in Parliament at least, we have made a genuine effort to work on compromises that will achieve something.

- Monsieur le Président, Monsieur Barroso et Monsieur Rehn, j’espère réellement que vous allez regarder les travaux du Parlement européen sur les sujets qui nous occupent aujourd’hui, le rapport Berès et le rapport Feio, parce que, évidemment, nous sommes maintenant dans un cadre de colégislateur sur la gouvernance économique et sincèrement, je peux vous dire que nous avons fait, au moins avec quatre groupes politiques du Parlement, proeuropéens, l’effort de travailler sur des compromis qui soient des compromis dynamiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, as rapporteur on the South Caucasus, I should like to use the opportunity of this report by Mr Tannock and Mr Obiols i Germà – whom I congratulate, by the way, on their work – to tell you my impressions of the situation in Georgia, based on a visit I made there on 5 November, at the height of the demonstrations.

– (FR) Monsieur le Président, je profite du rapport de MM. Tannock et Obiols i Germà, que je félicite d'ailleurs pour leur travail, pour vous faire part, en tant que rapporteur sur le Caucase du Sud, de mes impressions sur la situation en Géorgie suite à une visite que j'ai effectuée le 5 novembre, donc en pleine manifestation.


– (FR) Mr President, as rapporteur on the South Caucasus, I should like to use the opportunity of this report by Mr Tannock and Mr Obiols i Germà – whom I congratulate, by the way, on their work – to tell you my impressions of the situation in Georgia, based on a visit I made there on 5 November, at the height of the demonstrations.

– (FR) Monsieur le Président, je profite du rapport de MM. Tannock et Obiols i Germà, que je félicite d'ailleurs pour leur travail, pour vous faire part, en tant que rapporteur sur le Caucase du Sud, de mes impressions sur la situation en Géorgie suite à une visite que j'ai effectuée le 5 novembre, donc en pleine manifestation.


In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December, and the resolution from Parliament on the legislative work programme, then both of these can be bound together and we can have the Commission President come to Parliament in February 2007 and ...[+++]

Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]


Over the last few decades, I have watched Canadian artists, performers, writers and film-makers create a body of work that tells the rest of the world what we stand for.

Au cours des dernières décennies, j'ai vu les artistes, les écrivains et les cinéastes canadiens produire des oeuvres qui disent au reste du monde quelles sont les valeurs du Canada.


On behalf of the constituents of Simcoe—Grey, and indeed all Canadians who support her, I commend the minister for her excellent work and tell her to keep up the good work.

Au nom des électeurs de Simcoe—Grey et de tous les Canadiens qui la soutiennent, je félicite la ministre de son excellent travail et j'espère qu'elle poursuivra dans cette voie.


I cannot tell you the number of Canadian entrepreneurs and farmers that I come across in my work who tell me about the opportunities and business initiatives that they would like to undertake, but they cannot.

Je ne peux pas vous dire le nombre d'entrepreneurs et d'agriculteurs canadiens que je rencontre dans le cadre de mon travail et qui me parlent des possibilités d'affaires dont ils aimeraient profiter, mais ils ne le peuvent pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work and tell' ->

Date index: 2022-11-12
w