Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves
ORT
World ORT Union

Vertaling van "work among themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]


World ORT Union [ ORT | ORT Union of Societies for the Promotion of Handicrafts and Industrial and Agricultural Work among the Jews ]

Union mondiale ORT [ ORT | Union mondiale des Sociétés ORT pour la propagation du travail artisanal, industriel et agricole parmi les juifs ]


Inter-Agency Working Party on Technical Co-operation among Developing Countries

Groupe de travail interorganisations sur la coopération technique entre pays en développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have seen citizens and civil society organizations representing people of all faiths and beliefs work among themselves and with our government to prevent terrorism by building stronger and more resilient communities.

Des citoyens et des organismes de la société civile représentant toutes sortes de confessions et de croyances religieuses ont décidé d'aider le gouvernement à prévenir le terrorisme en renforçant leurs collectivités et en les rendant plus résilientes.


Today, I would say that the main issue, the main priority, given the limited financial resources, is how to give all components of the cultural continuum the tools they need to work among themselves and work with other sectors.

Aujourd'hui, je crois que l'enjeu central, la priorité centrale, étant donné les sources de financement réduites, c'est comment on outille toutes les composantes du continuum culturel pour qu'ils puissent travailler entre eux et travailler avec les autres secteurs.


If they had those stats showing the negative impact of drinking and driving I am sure that they would work among themselves to change things around.

S'ils connaissaient les statistiques sur les aspects négatifs de la conduite en état d'ivresse, je suis sûre qu'ils travailleraient ensemble à changer les choses.


Calls on the Member States to share their experiences, knowledge and good practices, and to work among themselves, with the Commission and with stakeholders, to increase the effectiveness of patient-centred eHealth systems;

demande aux États membres de partager leurs expériences, leurs connaissances et leurs bonnes pratiques, en collaborant entre eux, avec la Commission et avec les acteurs concernés, afin d'améliorer l'efficacité des systèmes de santé en ligne centrés sur les patients;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Calls on the Member States to share their experiences, knowledge and good practices, and to work among themselves, with the Commission and with stakeholders, to increase the effectiveness of patient-centred eHealth systems;

31. demande aux États membres de partager leurs expériences, leurs connaissances et leurs bonnes pratiques, en collaborant entre eux, avec la Commission et avec les acteurs concernés, afin d'améliorer l'efficacité des systèmes de santé en ligne centrés sur les patients;


Other companies in Quebec share this work among themselves: the transit networks of Longueuil, Laval, Quebec, Lévis, Trois-Rivières, Sherbrooke, Gatineau and Saguenay.

D'autres sociétés québécoises se partagent ce travail: les réseaux de transport de Longueuil, Laval, Québec, Lévis, Trois-Rivières, Sherbrooke, Gatineau et de Saguenay.


Let the hospitals, the doctors, the fire services and the youth workers, together with the local social partners, decide among themselves what working arrangements are right for them.

Laissez les hôpitaux, les médecins, les brigades de pompiers et les animateurs socio-éducatifs, de concert avec les partenaires sociaux locaux, décider eux-mêmes des aménagements de travail qui leur conviennent.


To limit the burden of work, the individual Council formations and, in particular, the 297 working parties in the Council might be given the option of selecting their own chairman from among themselves on the basis of a combination of fair rotation and the chairman’s personal qualifications for presiding over the meetings.

Pour limiter la charge de travail, les formations du Conseil, et notamment ses 297 groupes de travail, pourraient être habilitées à élire en leur sein leur propre président sur la base d’une rotation équitable et des aptitudes du président à présider les réunions.


3. Where several participants have jointly carried out work generating the above knowledge, and in so far as their respective share of the work is not determinable, they shall have joint ownership of such knowledge and shall agree among themselves on the allocation and the terms of exercising the ownership of the knowledge in particular in the consortium contract in accordance with the provisions of this Decision and of the contract.

3. Les connaissances susmentionnées résultant de travaux entrepris en commun par plusieurs participants, et pour autant que leur participation respective aux travaux ne puisse être déterminée, sont la propriété commune desdits participants, qui conviennent, en particulier dans le cadre du contrat de consortium, de la répartition des connaissances et des conditions d'exercice de la propriété des connaissances conformément aux dispositions de la présente décision et du contrat.


I recognize that representatives from the foundation who came before the industry committee were working among themselves to ensure a transparent process.

Je reconnais que des représentants de la fondation ont comparu devant le Comité de l'industrie.




Anderen hebben gezocht naar : world ort union     as among themselves     work among themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work among themselves' ->

Date index: 2024-12-08
w