Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto word wraparound
Automatic word wraparound
Blank word
Define new words
Empty word
Form word
Function word
Gill
Gill box
Gill box leather
Gill-box
Gillbox
Gilles de la Tourette's disease
Gilles de la Tourette's disorder
Gilles de la Tourette's syndrome
Gilling leather
Gills
Give word on properties
Guinon's disease
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Maladie des tics
Negative word
Pin fallen drawing mechanism
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
Text wrap
Text wraparound
Tic de Guinon
Tourette syndrome
Tourette's disease
Tourette's syndrome
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word wrap
Word wrap-around
Word wraparound
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory
Wordwrap
Wraparound

Vertaling van "words gilles " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gill box | gillbox | gill-box | gill | gills | pin fallen drawing mechanism

étireuse à barrettes à champ simple | gill | gillbox | gill-box


gill box [ gill box leather | gilling leather ]

cuir pour manchon gill


Gilles de la Tourette's syndrome | Gilles de la Tourette's disease | maladie des tics | tic de Guinon | Gilles de la Tourette's disorder | Tourette's disease | Tourette's syndrome | Tourette syndrome | Guinon's disease

syndrome de Gilles de la Tourette | SGT | maladie de Gilles de la Tourette | maladie des tics | syndrome de la Tourette


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


wraparound [ word wrap | automatic word wraparound | auto word wraparound | word wraparound | wordwrap | word wrap-around | text wraparound | text wrap ]

bouclage [ renvoi à la ligne | renouement des mots | retour à la ligne automatique | renouement automatique des mots | renouement des mots automatique ]


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, in order to do away with any possible ambiguity, since you may have not heard the beginning of my point of privilege properly, what I said was—and I am repeating it word for word—that I am raising a point of privilege in connection with the action taken by the government house leader on March 1.

M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, pour dissiper toute ambiguïté, parce que vous avez peut-être mal entendu le début de ma question de privilège, je disais, et je vous le précise à nouveau mot à mot, que je soulève une question de privilège relative au geste posé le 1 mars dernier par le leader du gouvernement à la Chambre.


In the words of Gilles de Kerchove, the EU Counter-Terrorism Coordinator, it concerns Africa as Europe’s backyard.

Pour reprendre les mots de Gilles de Kerchove, coordinateur de la lutte contre le terrorisme de l’UE, la question concerne l’Afrique parce que l’Afrique est le jardin de l’Europe.


Senator Watt's motion would add those few words after the word " hence" in Senator Gill's motion.

La motion du sénateur Watt propose l'ajout de quelques mots à la motion du sénateur Gill, après le mot «jour».


Senator Watt: It states that Senator Gill's motion be further amended by adding after the word " hence" the following words: " when a new government and a new prime minister and a new approach are in position" .

Le sénateur Watt: Il y est dit que la motion du sénateur Gill soit modifiée par l'ajout après le mot «jour» de ce qui suit: «lorsqu'un nouveau gouvernement, un nouveau premier ministre et une nouvelle approche seront en place».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this point may I address a special word of thanks not only to the rapporteur but also to Mrs Gill and to the chairman of the Committee on Budgets.

À cet égard, permettez-moi de remercier particulièrement non seulement le rapporteur mais également Mme Gill, ainsi que le président de la commission des budgets.


In the words of Karine Gilles-Chatelets, in charge of placements in Northern Ireland, "the marketing courses on student placements were very well organized and structured.

Karine Gilles-Chatelets, responsable des placements pour le nord de l'Irlande, a déclaré : "Les cours du marketing sur les placements d'étudiants étaient très bien organisés et structurés.


In amendment, the Honourable Senator Watt moved, seconded by the Honourable Senator Gill, that the motion in amendment be amended by adding after the word " hence'' the following words:

En amendement, l'honorable sénateur Watt propose, appuyé par l'honorable sénateur Gill, que la motion d'amendement soit modifiée par l'ajout, après le mot « jour », de ce qui suit :


w