Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Search a word
Then discontinue
Word-organized memory
Word-organized storage
Word-organized store
Word-oriented memory
Word-structured memory
Year then ended

Traduction de «words and then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


word-organized storage | word-organized store | word-organized memory | word-oriented memory | word-structured memory

mémoire organisée par mots | mémoire organisée en mots | mémoire à mots




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then she asked us to eliminate a second word and then a third.

Puis, elle nous a demandé d'en éliminer un deuxième, puis un troisième.


If we take words seriously, then we must take the words of those with whom we are negotiating and extending an arm of discussion and hold them accountable for their words. Unfortunately, that's it, Mr. Cotler.

Si nous prenons les mots au sérieux, nous devons prendre au sérieux ceux des gens avec qui nous négocions, à qui nous tendons la main, et leur demander des comptes pour les mots qu'ils utilisent.


In other words, only then will we find out if the ‘3x20’ objective has been achieved and if the economies of the new Member States, notably Poland, have been modernised effectively without having to bear unduly severe social and economic consequences.

En d’autres termes, c’est à ce moment-là seulement que nous saurons si l’objectif des «3x20» a été atteint et si les nouveaux États membres, et notamment la Pologne, ont su moderniser leurs économies sans subir de conséquences sociales et économiques trop graves.


When the Conservatives introduced a bill to get tough on crime, in their words, and then sent it to the Senate, they said that they would not accept any amendments by the Senate.

Quand les conservateurs ont présenté un projet de loi afin de durcir le ton envers les criminels, pour reprendre leur terminologie, et l'ont envoyé au Sénat, ils ont dit qu'ils n'accepteraient aucun amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are just fine words, and then you come here to say that the Millennium Development Goals are being achieved in this way.

Ce ne sont que de belles paroles, et puis, vous venez ici pour dire que les objectifs du Millénaire pour le développement seront atteints de cette manière.


Every morning, the children are taught a new word, and then get to play games designed to familiarize them with this new word.

Chaque matin, l'enfant y apprend un nouveau mot.


Would the word ‘neighbours’ then be replaced with the word ‘partnership’?

Le mot voisinage remplacerait-il désormais celui de partenariat?


Whereas the May 2001 version of the Commission Proposal specified that the prospectus “shall be in accordance with the information requirements set out by the IOSCO”, the wording was then changed to “the rules .shall be based on the standards in the field of financial information set out by international organisations, and in particular by the IOSCO”.

Alors que la version de mai 2001 de la proposition de la Commission précisait que le prospectus doit avoir "été établi conformément aux normes de publicité édictées par l'OICV", la formulation a ensuite été modifiée comme suit: "Les mesures d'exécution (...) sont fondées sur les normes en matière d'information financière et non financière édictées par les organisations internationales de commissions des valeurs mobilières, et notamment par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV – IOSCO)".


Would the word ‘neighbours’ then be replaced with the word ‘partnership’?

Le mot voisinage remplacerait-il désormais celui de partenariat?


I have a concern in principle about the Government of Canada's giving its word and then breaking it.

Je suis en principe contre le fait que le gouvernement fédéral donne sa parole pour ensuite la trahir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words and then' ->

Date index: 2025-05-17
w