Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "word ‘reaction’ because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, I use the word ‘reactionbecause, if that reaction was disproportionate, it is because an entirely inappropriate act had taken place beforehand.

Mais j’emploie le mot «réaction», parce que si cette réaction a été disproportionnée, c’est qu’il y a eu une action parfaitement inappropriée avant.


Hon. Pierre-Hugues Boisvenu: Honourable senators, today I am speaking to Bill S-6 because unfortunately, I heard a word in this chamber that always gets a reaction out of me when it is used in the context of rejecting a bill that meets the expectations of the families of victims of crime, namely, the word " vengeance" .

L'honorable Pierre-Hugues Boisvenu : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui sur le projet de loi S-6 puisque, en cette enceinte, j'ai malheureusement entendu un mot qui me fera toujours réagir lorsqu'il est utilisé dans le contexte du rejet d'un projet de loi répondant aux attentes des familles victimes d'actes criminels : le mot « vengeance ».


In other words, there has been a reaction that should be taken into account, because it is an existing, current, immediate, short-term reaction by the European Union.

En d’autres termes, il y a eu une réaction qu’il conviendrait de prendre en considération parce qu’il s’agit d’une réaction existante, actuelle, immédiate, à cour terme de la part de l’Union européenne.


- Mr President, I voted against the resolution concerning Lithuania because I found this resolution to be a premature and unbalanced reaction to a law that has not yet even entered into force, let alone in its original wording.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre la résolution relative à la Lituanie parce que j’ai estimé qu’elle constitue une réaction prématurée et déséquilibrée à une loi qui n’est pas encore entrée en vigueur, encore moins dans sa formulation initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though I fully expect that the people in the Calgary march and the demonstrations will be peaceful and I believe that if there is a protest village in the bush the only violence committed will be against the mosquitoes and the black fly population, I fear for the protestors' safety because of reactions of people like the member for Wild Rose, people who have already called these peaceful labour and anti-globalization activists terrorists, a word that has serious legal consequences thanks to Bill C-36 and Bill C-55.

Je m'attends évidemment à ce que les manifestations organisées à Calgary seront pacifiques et je crois que, si l'on rassemble les manifestations dans les bois, les seuls actes de violence devant être commis le seront contre les moustiques et les mouches noires; je ne m'en inquiète pas moins pour la sécurité des manifestants du fait de réactions de personnes comme le député de Wild Rose, de personnes qui qualifient déjà de terroristes ces activistes pacifiques, syndicaux et autres, qui dénoncent la mondialisation, car ce qualificatif est lourd de conséquences juridiques en vertu des projets de loi C-36 et C-55.


I take exception to his blatant misrepresentation (1505 ) The Speaker: Once again I encourage all hon. members not to use words like misleading in the House because we get one word and then a reaction from the other side.

Je proteste contre cette interprétation tout à fait erronée des faits (1505) Le Président: Une fois de plus, J'invite les députés à ne pas utiliser pas d'expressions comme «induire la Chambre en erreur», car cela provoque immanquablement une réaction.


The Chairman: Because the bill, as it is now worded, does not require shipowners to secure liability insurance, this has prompted some reactions from my Senate colleagues.

La présidente: Le projet de loi, dans sa forme actuelle, n'obligeant pas les propriétaires de bateaux à souscrire à une assurance responsabilité, a suscité quelques réactions chez mes collègues sénateurs.


The reaction would have been absolutely vicious because their polls showed that putting the word " Quebec" would be seen as a direct federal interference in the province of Quebec's decision making.

La réaction aurait été absolument virulente parce que leurs sondages ont démontré que le mot «Québec» dans le coeur d'un projet de loi serait vu comme un geste direct des fédéraux à l'intérieur d'une décision du Québec provincial.




Anderen hebben gezocht naar : word ‘reaction’ because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word ‘reaction’ because' ->

Date index: 2024-01-26
w