Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "word did not actually add anything " (Engels → Frans) :

Mr. Becker: As my colleague just mentioned, it is not clear; I do not think that this bill actually adds anything in terms of clarity of rights.

M. Becker : Comme mon collègue vient de le dire, ce n'est pas clair et je ne pense pas que ce projet de loi contribue à éclaircir la question des droits en cause.


This morning, I listened to the Reform Party finance critic, who spoke at great length but did not actually say anything useful.

Ce matin, j'écoutais le critique des finances du Parti réformiste qui, finalement, n'a rien dit pendant son long discours.


As members know, even though they brought forward a bill, they did not actually do anything to bring it to the House for consideration.

Comme les députés le savent, même s'ils ont présenté un projet de loi, ils n'ont en réalité rien fait pour que la Chambre l'étudie.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


After all, the organisation’s predecessor, Euromed, did not actually achieve anything.

Après tout, Euromed, l’organisation qui a précédé celle-ci, n’a rien réalisé du tout.


For far too long, our efforts to improve the environment were thwarted by unrealistic objectives like those the opposition parties sometimes propose and by the timidity of a government that showered us with fine words but did not actually do anything out in the field where it counts and did not dare to assume its responsibilities.

Pendant trop longtemps, nous avons vu les efforts pour améliorer notre environnement piétinés en raison d'objectifs irréalistes comme ceux que nous proposent parfois les partis d'opposition, et en raison de la timidité d'un gouvernement qui, d'une part, nous emplit de belles paroles, mais qui, par contre, ne fait rien sur le terrain des vaches, là où cela compte, et qui n'ose pas non plus assumer ses responsabilités.


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


In agreement with our financial perspectives negotiator, Mr Böge, we did not add anything in IMCO, but let us not misunderstand each other: this does not mean in any way that we will be satisfied with less at a later stage.

En accord avec notre négociateur dans le cadre des perspectives financières, M. Böge, nous n’avons rien ajouté au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais ne nous y trompons pas: cela ne signifie nullement que nous nous contenterons de moins à un stade ultérieur.


In the Working Paper both paragraphs referred to, " .the clearly expressed wishes.." . Representatives of one of the provincial Bars convinced us that this word did not actually add anything and threatened to create difficulties in interpretation.

Les représentants du barreau d'une des provinces nous ont en effet convaincu que cet adverbe n'ajoutait rien et risquait même de susciter, le cas échéant, des difficultés d'interprétation.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, relating to reports of site visits being available within two months of inspection because the common p ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n'apporte rien, la proposition faisant déjà référence à des comptes rendus conservés dans une base de données facilement accessible ; la deuxième partie de l'amendement 13, qui implique que les comptes rendus de visite d'inspection doivent être disponibles dans un délai de deux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word did not actually add anything' ->

Date index: 2025-07-27
w