Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To add a suitably worded preamble

Traduction de «word adds anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to add a suitably worded preamble

ajouter les visas et considérants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't think the word adds anything in the context of this bill, which talks about urgent situations and serious situations.

Je ne crois pas que ces mots ajoutent grand-chose au projet de loi, puisqu'il traite déjà de situations urgentes et graves.


Whether the word " timely" in this provision adds anything to the actual requirement placed on the head of a government institution is questionable, because it is the specific provisions in the act that put the requirements around time on the head of a government institution.

On peut douter que l'expression « en temps utile » dans cette disposition ajoute quoi que ce soit aux obligations déjà imposées aux responsables d'une institution gouvernementale, car ce sont les dispositions spécifiques de la loi qui définissent les délais de réponse à respecter par une institution gouvernementale.


We do not object in principle to the CBA proposal to insert the word “reasonably” before “necessary” in subclause 12(1), but we're not sure this adds anything, because we believe it is in any event implicit that U.S. officers would not be authorized by the legislation to use force unreasonably.

Nous ne voyons pas d'objection en principe à la proposition de l'ABC qui consiste à insérer le mot «raisonnablement» avant «nécessaire» au paragraphe 1 de l'article 12, mais nous ne sommes pas sûrs que cela ajoute quoi que ce soit car nous estimons qu'il est de toute façon implicite que les agents des États-Unis ne seraient pas autorisés par la loi à user de façon déraisonnable de la force.


In terms of quality, I cannot add anything, but nevertheless I would like to say a few words about Luisa Morgantini’s report.

Je n’ai rien à ajouter sur la qualité des débats, mais je voudrais néanmoins dire quelques mots à propos du rapport de Luisa Morgantini.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot add anything further to the words of the minister responsible for this particular file.

Je ne peux rien ajouter aux déclarations du ministre responsable de ce dossier particulier.


The Commission cannot accept the following amendments of substance: Amendment No 5 to help Member States distinguish between national – for example non-EU derived – law and EU law. Amendments Nos 6 and 11 which try to change voluntary reporting and advice schemes to mandatory ones. Amendment No 12, second part, because it does not add anything. The proposal already refers to reports being in a readily accessible database. Amendment No 13, second part, relating to reports of site visits being available within two months of inspection because the common position's wording “as soon ...[+++]

La Commission ne peut accepter la teneur des amendements suivants : l'amendement 5, qui vise à aider les États membres à faire la distinction entre la législation nationale - par exemple, qui ne provient pas de l'UE - et la législation communautaire ; les amendements 6 et 11, qui visent à transformer les systèmes volontaires d'établissement de comptes rendus et de conseils en systèmes contraignants ; la deuxième partie de l'amendement 12, car elle n'apporte rien, la proposition faisant déjà référence à des comptes rendus conservés dans une base de données facilement accessible ; la deuxième partie de l'amendement 13, qui implique que les comptes rendus de visite d'inspection doivent être disponibles dans un délai de deux ...[+++]


And just because Parliament hypocritically adds the word “social” to the expression “market economy”, this does not mean anything will be fundamentally changed.

Et ce n’est pas parce que le Parlement ajoutera hypocritement le mot " social " à " économie de marché " que cela changera quelque chose sur le fond.


And just because Parliament hypocritically adds the word “social” to the expression “market economy”, this does not mean anything will be fundamentally changed.

Et ce n’est pas parce que le Parlement ajoutera hypocritement le mot " social " à " économie de marché " que cela changera quelque chose sur le fond.


In the Working Paper both paragraphs referred to, " .the clearly expressed wishes.." . Representatives of one of the provincial Bars convinced us that this word did not actually add anything and threatened to create difficulties in interpretation.

Les représentants du barreau d'une des provinces nous ont en effet convaincu que cet adverbe n'ajoutait rien et risquait même de susciter, le cas échéant, des difficultés d'interprétation.




D'autres ont cherché : word adds anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'word adds anything' ->

Date index: 2024-03-29
w