Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groundwood paper
Mechanical paper
Mechanical pulp paper
Mechanical woodpulp paper
Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations
Wood containing paper
Wood-containing paper
Wood-pulp paper

Traduction de «wood-containing magazine paper » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groundwood paper | mechanical paper | mechanical pulp paper | wood containing paper | wood-pulp paper

papier de pâte mécanique


mechanical woodpulp paper | wood-containing paper

papier avec bois | papier avec pâte mécanique | papier de pâte mécanique


mechanical paper [ mechanical pulp paper | wood containing paper ]

papier de pâte mécanique [ papier avec bois ]


wood-containing paper

papier contenant de la pâte mécanique


mechanical paper | wood containing paper

papier avec bois


Pulp and Paper Mill Defoamer and Wood Chip Regulations [ Regulations Respecting the Manufacture, Import, Offering for Sale, Sale and Use of Defoamers Containing Dibenzofuran or Dibenzo-para-dioxin at Pulp and Paper Mills Using Chlorine Bleaching Processes and of Wood Chips Containing Polychlorinated Phenols at ]

Règlement sur les additifs antimousse et les copeaux de bois utilisés dans les fabriques de pâtes et papiers [ Règlement concernant la fabrication, l'importation, la mise en vente, la vente et l'utilisation d'additifs antimousse contenant du dibenzofuranne ou de la dibenzo-para-dioxine dans les fabriques de pâtes et papiers qui emploient des procédés de blanchimen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fresh product must be placed on the market between the day it is picked and five days after, the semi-dry product between the sixth and 10th day after picking and the dry product after the 11th day. All the products are placed on the market in the following forms: braid (treccia) of from 5 to 18 bulbs weighing between 400 and 900 g, extra-large braid (treccia extra) of from 8 to 80 bulbs weighing between 1 and 5 kg, net containing a variable number of bulbs weighing between 100 and 500 grams, bags of a variable number of bulbs weighing between 1 and 5 kg, small braids (treccina) of from 3 to 5 bulbs weighing between 150 and 500 g, an ...[+++]

Le produit vert/frais doit être commercialisé entre le jour de l’arrachage et le 5e jour à dater de celui-ci, le produit demi sec entre le 6e et le 10e jour et à partir du 11e jour pour le produit sec. Tous ces produits sont commercialisés sous forme de TRESSES (composées d’un nombre de bulbes compris entre 5 et 18 pour un poids allant de 400 à 900 g), de TRESSES EXTRA (entre 8 et 80 bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de FILETS (nombre variable de bulbes pour un poids de 100 à 500 g), de SACS (nombre variable de bulbes pour un poids de 1 à 5 kg), de PETITES TRESSES (entre 3 et 5 bulbes pour un poids de 150 à 500 g) et de BULBES INDIVIDUELS (entre 50 et 100 g), emballés dans du filet, du bois, du plastique, du carton, du ...[+++]


For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).

Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion crédible rendaient improbable et difficilement viable toute tentative de coordination tacite entre les membres de l'oligopole(113 ...[+++]


For instance, in Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, the Commission came to the conclusion that even if the markets for newsprint and wood-containing magazine paper were concentrated, the products were homogeneous, demand was highly inelastic, buyer power was limited and barriers to entry were high, nonetheless the limited stability of market shares, the lack of symmetry in costs structures and namely, the lack of transparency of investments decisions and the absence of a credible retaliation mechanism rendered unlikely and unsustainable any possibility of tacit coordination among the oligopolists(113).

Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, la Commission a conclu que, même si les marchés du papier à journal et du papier à revue à base de bois étaient concentrés, les produits homogènes, la demande très inélastique, la puissance d'achat restreinte et les barrières à l'entrée élevées, la stabilité limitée des parts de marché, l'absence de symétrie dans les structures de coûts et, plus précisément, l'absence de transparence dans les décisions d'investissement et de mécanisme de rétorsion crédible rendaient improbable et difficilement viable toute tentative de coordination tacite entre les membres de l'oligopole(113 ...[+++]


M-Real/Myllykoski, active in wood-containing magazine paper, actually consists of two independent companies, which, although linked through production joint ventures and a common sales organisation, cannot be taken as one single company with regard to capacity co-ordination. Thirdly, the Commission took the view that the smaller firms in both markets would have the means to defeat any price increase by the leading suppliers, particularly at those times when demand for paper is low.

La Commission a également établi qu'il ne serait pas facile de maintenir dans le temps une coordination tacite entre les principaux producteurs. Norske Skog a récemment mené une politique agressive d'expansion sur le marché du papier journal. M-Real/Myllykoski, qui opère sur le marché du papier pour magazines avec bois, se compose actuellement de deux sociétés indépendantes qui, bien qu'il existe des liens entre elles grâce à des entreprises communes de production et à une organisation de vente commune, ne peuvent être considérées com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission, concludes that the two notified concentrations will not lead to the creation of collective dominant positions in the markets for newsprint and wood-containing magazine paper in the EEA, as a result of which effective competition would be significantly impeded in the common market or in a substantial part of it.

La Commission est parvenue à la conclusion que les deux opérations notifiées n'entraîneront pas la création de positions dominantes collectives sur les marchés du papier journal et du papier pour magazines avec bois dans l'EEE, susceptible d'entraver de façon significative une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci.


However, the Commission found that some market characteristics in the newsprint and wood-containing magazine paper are not likely to favour the creation of a collective dominant position : the limited stability of market shares, the lack of transparency on capacity expansion projects and the lack of symmetry in cost structures.

Toutefois, la Commission a découvert que certaines des caractéristiques du marché du papier journal et du papier pour magazines avec bois ne favoriseraient sans doute pas la création d'une position dominante collective. Ces caractéristiques sont les suivantes: stabilité limitée des parts de marché, manque de transparence des projets d'expansion des capacités et absence de symétrie des structures de coûts.


The Commission has concluded that the acquisition will not impede effective competition in the European-wide markets for newsprint and wood-containing magazine paper will prevail.

La Commission est parvenue à la conclusion que le rachat n'empêcherait pas une concurrence effective de s'exercer sur les marchés européens du papier journal et du papier pour magazines avec bois.


A similar concern arose in the market for wood-containing magazine paper where the leading three suppliers: UPM-Kymmene, Stora Enso and M-Real/Myllykoski, would also control more than two thirds of all sales in Western Europe after the take-over.

Ce même problème se posait également sur le marché du papier pour magazines avec bois, où les trois principaux producteurs, UPM-Kymmene, Stora Enso et M-Real/Myllykoski, contrôleraient plus des deux tiers de l'ensemble des ventes en Europe occidentale après l'opération.


AA. stressing the importance of diverse timber research in attaining the European Union's objectives regarding competitiveness and the environment; observing that, as a raw material, wood contains many properties, such as chemicals, which have previously remained unexploited and that adequate resources should be invested in research into and in the development of market applications for such properties; whereas increasing the use of wood, for example in the construction, paper, packaging and energy sectors, can contribute to replacing the use of non-renewable natural resources,

Z. soulignant l'importance de la diversité des recherches dans le secteur du bois afin de permettre à l'Union européenne d'atteindre ses objectifs en matière de compétitivité et d'environnement; constatant que le bois, en tant que matière première, présente de nombreuses propriétés inexploitées, notamment chimiques, auxquelles il convient de consacrer suffisamment de ressources en termes de recherche et de développement commercial appliqué; faisant observer qu'une utilisation accrue du bois, notamment dans le bâtiment, dans la fabrication du papier, dans les matériaux d'emballage et dans le domaine ...[+++]


// - BIBLE PAPER , MANIFOLD ( THIN TYPING ) PAPER ; PRINTING PAPER AND WRITING PAPER , CONTAINING NOT MORE THAN 5 % OF MECHANICAL WOOD PULP //

// - PAPIER BIBLE PAPIER PELURE ; PAPIERS D ' IMPRESSION ET PAPIERS D ' ECRITURE , SANS PATE DE BOIS MECANIQUE OU D ' UNE TENEUR EN PATE DE BOIS MECANIQUE INFERIEURE OU EGALE A 5 % //




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wood-containing magazine paper' ->

Date index: 2022-08-12
w