Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American whitewood
Apply wood kiln drying technologies
Apply wood kiln drying technology
Artificial wood
Bonded wood
Canary whitewood
Canary wood
Carbinol
Chipboard
Core wood
Crown wood
Employ wood kiln drying technologies
Engineered lumber
Engineered timber
Engineered wood
Engineered wood composite
Fiddle-back wood
Fiddleback wood
Fiddleback-grained wood
Follow wood kiln drying technologies
Forest industry
Immature wood
Janko keyboard
Juvenile core
Juvenile wood
Methanol
Methyl alcohol
Particle board
Pith wood
Reconstituted wood
Timber
Tulip poplar
Tulip tree
Tulip wood
White wood
Wood alcohol
Wood composite
Wood industry
Wood naphtha
Wood processing
Wood product
Wood spirit
Wood spirits
Yellow poplar
Yellow wood

Traduction de «wood and janko » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




wood industry [ wood processing | Forest industry(STW) | wood processing(UNBIS) ]

industrie du bois [ traitement du bois ]


bonded wood [ artificial wood | chipboard | particle board | reconstituted wood ]

bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]


core wood | crown wood | immature wood | juvenile core | juvenile wood | pith wood

bois de jeunesse


American whitewood | canary whitewood | canary wood | tulip poplar | tulip tree | tulip wood | white wood | yellow poplar | yellow wood

sapin blanc d'Amérique | sapin blanc des Canaries | Tulipier | tulipier d'Amérique


carbinol | methanol | methyl alcohol | wood alcohol | wood naphtha | wood spirit | wood spirits

alcool méthylique | carbinol | esprit de bois | méthanol | méthylène


apply wood kiln drying technology | follow wood kiln drying technologies | apply wood kiln drying technologies | employ wood kiln drying technologies

appliquer des technologies de séchage au four à bois


fiddleback-grained wood [ fiddle-back wood | fiddleback wood ]

bois à fil ondé en dos de violon


engineered wood [ wood composite | engineered lumber | engineered timber | engineered wood composite ]

bois d'ingénierie [ bois composite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting Member present: Bob Wood for Janko Perić.

Membre substitut présent: Bob Wood pour Janko Perić.


The question being put on the motion, it was negatived to on the following recorded division: NAYS Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood: 8 YEAS Rob Anders Leon Benoit: 2 Pursuant to Standing Order 108(2), the Committee resumed consideration of its study on the state of readiness of the Canadian Forces.

La motion, mise aux voix, est rejetée par le vote par appel nominal suivant : NON Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood : 8 OUI Rob Anders Leon Benoit : 2 Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité reprend son étude sur l'état de préparation des Forces canadiennes.


The question being put on John O’Reilly’s motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood: 8 NAYS Rob Anders Leon Benoit: 2 Leon Benoit moved, - That, pursuant to Standing Order 108, this Committee start work on developing a new White Paper on National Defence to be completed by December 31, 2002.

La motion de John O’Reilly, mise aux voix, est adoptée par le vote par appel nominal suivant : OUI Colleen Beaumier Stan Dromisky John O’Reilly Janko Perić David Price Carmen Provenzano Elsie Wayne Bob Wood : 8 NON Rob Anders Leon Benoit : 2 Leon Benoit propose, - Que, conformément à l’article 108 du Règlement, le Comité entreprenne l’élaboration d’un nouveau livre blanc sur la Défense nationale et achève ce travail avant le 31 décembre 2002.


Members of the Committee present: Rob Anders, Colleen Beaumier, Leon Benoit, Stan Dromisky, Cheryl Gallant, John O'Reilly, Janko Perić, David Pratt, David Price, Carmen Provenzano, Elsie Wayne, Bob Wood.

Membres du Comité présents: Rob Anders, Colleen Beaumier, Leon Benoit, Stan Dromisky, Cheryl Gallant, John O'Reilly, Janko Perić, David Pratt, David Price, Carmen Provenzano, Elsie Wayne, Bob Wood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the Committee present: Robert Bertrand, Hec Clouthier, Art Hanger, Judi Longfield, John O’Reilly, David Pratt, George Proud, John Richardson and Pierrette Venne. Acting Members present: Ivan Grose for Bob Wood and Janko Peric for Pat O’Brien.

Membres substituts présents : Ivan Grose pour Bob Wood et Janko Peric pour Pat O’Brien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wood and janko' ->

Date index: 2025-09-30
w