Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess other writers
Author
Author of a script
CD burner
CD recorder
CD writer
CD-R recorder
CD-R writer
CD-ROM burner
CD-ROM recorder
CD-ROM writer
Compact disc burner
Compact disc recorder
Compact disc writer
Continuity writer
Critique other writers
Critique writers
DVD burner
DVD recorder
DVD writer
DVD-R recorder
DVD-R writer
DVD-ROM recorder
DVD-ROM writer
DVD-RW recorder
DVD-RW writer
Evaluate other writers
Fictional writer
Graff writer
Graffiti writer
Graphospasm
Scenario writer
Scenarist
Screen writer
Screenplay writer
Screenplay-writer
Screenwriter
Scribe's palsy
Script writer
Script-writer
Scripter
Scriptwriter
Scrivener's cramp
Scrivener's palsy
Scrivener's spasm
TV script writer
Television script writer
Television writer
Textbook writer
The Wonderful World of Disney
Walt Disney's Wonderful World
Walt Disney's Wonderful World of Color
Writer
Writer's cramp
Writer's neuralgia
Writer's paralysis

Traduction de «wonderful writer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Walt Disney's Wonderful World of Color [ Walt Disney's Wonderful World | The Wonderful World of Disney ]

Le merveilleux monde de Disney


television script writer | TV script writer | script writer | television writer

scénariste


critique writers | evaluate other writers | assess other writers | critique other writers

critiquer d'autres auteurs


continuity writer | screenplay writer | screenplay-writer | scenarist | screen writer | author of a script | scripter | scriptwriter | script-writer | scenario writer

snariste | auteur de scénario | auteure de scénario


author | textbook writer | fictional writer | writer

écrivaine | écrivain | écrivain/écrivaine


writer [ screenwriter | screen writer | script-writer | script writer | scenario writer | scenarist | continuity writer ]

scénariste


graphospasm | scribe's palsy | scrivener's cramp | scrivener's palsy | scrivener's spasm | writer's cramp | writer's neuralgia | writer's paralysis

crampe des écrivains | graphospasme


CD recorder | CD writer | CD-ROM recorder | CD-ROM writer | CD-ROM burner | CD-R recorder | CD-R writer | CD burner | compact disc recorder | compact disc writer | compact disc burner

graveur de CD | graveur de CD-ROM | graveur de CD-R | graveur de disque compact | graveur de disques compacts | enregistreur de CD | enregistreur de CD-ROM | lecteur-enregistreur de CD | lecteur-enregistreur de CD-ROM


DVD recorder | DVD writer | DVD-ROM recorder | DVD-ROM writer | DVD-R recorder | DVD-R writer | DVD burner | DVD-RW recorder | DVD-RW writer

graveur de DVD | graveur DVD | graveur de DVD-ROM | graveur de DVD-R | graveur de DVD-RW


graffiti writer [ writer | graff writer ]

graffeur [ graffeuse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is no wonder when David Black who publishes over 60 community newspapers serving some of those smaller communities gives orders to his editorial writers that they are not allowed to write editorials in support of the Nisga'a treaty.

Cela n'est pas étonnant lorsque David Black, qui publie plus de 60 journaux communautaires s'adressant à certaines de ces petites collectivités, interdit à ses éditorialistes d'écrire des articles qui appuient le traité conclu avec les Nisga'as.


Mr President, the wonderful writer Aldous Huxley said that the most important thing is not experience, but what you do with that experience.

Monsieur le Président, l’exceptionnel écrivain Aldous Huxley a dit un jour que le plus important n’est pas l’expérience, mais ce que l’on fait de cette expérience.


I quoted Jean-Robert Sansfaçon, an editorial writer, but there are many Quebeckers and Canadians who are wondering what direction Canada's foreign affairs and defence policies are taking.

J'ai cité Jean-Robert Sansfaçon, un éditorialiste, mais il y a beaucoup de Québécois, Québécoises, Canadiens et Canadiennes qui se demandent où s'en va le Canada en matière d'affaires étrangères et de défense.


Today, Parliament is playing host to a man who was one of those who, twenty years ago, set those dominoes falling – a writer, an intellectual and a wonderful human being.

Le Parlement européen reçoit aujourd’hui un homme qui figurait parmi ceux qui, il y a vingt ans, a fait tomber ces dominos – un écrivain, un intellectuel et un être humain merveilleux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, Parliament is playing host to a man who was one of those who, twenty years ago, set those dominoes falling – a writer, an intellectual and a wonderful human being.

Le Parlement européen reçoit aujourd’hui un homme qui figurait parmi ceux qui, il y a vingt ans, a fait tomber ces dominos – un écrivain, un intellectuel et un être humain merveilleux.


– (ES) Mr President, a few years ago the Latin American writer Julio Cortázar wrote a wonderful article, which I still have, entitled “The prostitution of words ".

- (ES) Monsieur le Président, l'écrivain latino-américain Julio Cortázar écrivait il y a quelques années un merveilleux article que je conserve toujours intitulé "La prostitution des mots".


– (ES) Mr President, a few years ago the Latin American writer Julio Cortázar wrote a wonderful article, which I still have, entitled “The prostitution of words ".

- (ES) Monsieur le Président, l'écrivain latino-américain Julio Cortázar écrivait il y a quelques années un merveilleux article que je conserve toujours intitulé "La prostitution des mots".


Moreover, the Commission wonders why there is a difference of treatment in so far as the new withholding tax is due to be paid within only eight days, while under the withholding tax regimes currently applicable to other activities (artists, professional sportsmen, writers and journalists) the tax is only payable on a quarterly basis, with payment due by the 10th of the month following the tax year concerned.

En outre, la Commission s'interroge sur la différence de traitement dans la mesure où la nouvelle retenue à la source est exigible dans la huitaine, alors qu'au titre des régimes de retenue en vigueur pour d'autres activités (artistes, sportifs professionnels, écrivains et journalistes), la retenue n'est due qu'à titre trimestriel, à savoir jusqu'au dixième jour du mois suivant la fin de l'exercice en cours.


Out of Cape Breton have come some wonderful writers. Ann-Marie MacDonald's book has been quoted.

On a mentionné les ouvrages d'Ann-Marie MacDonald.


Our writers, artists, dancers and creators tell us and the world about the wonders of being Canadian.

Nos écrivains, artistes, danseurs et créateurs disent au monde et à nous-mêmes à quel point c'est merveilleux d'être Canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonderful writer' ->

Date index: 2021-01-22
w