Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder whether those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in i ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wonder whether those people still consider themselves Canadian, or whether they consider themselves part of the U.S.

Je me demande si ces gens se sentent encore Canadiens ou s'ils ne se sentent pas plutôt comme partie de la famille américaine.


In an ideal world, one might wonder whether those two groups should be receiving the same amount of pay.

Dans un monde idéal, il y aurait lieu de se demander si ces deux catégories de députés devraient recevoir le même salaire.


Senator Banks: Without getting into the distinctions that exist between the addictive narcotics, heroin and cocaine, on the one hand and marijuana, which is not physiologically addictive, on the other hand, do you ever wonder whether those drugs belong in the same box?

Le sénateur Banks : Sans trop entrer dans la distinction entre, d'une part, les stupéfiants pouvant entraîner une dépendance, comme l'héroïne et la cocaïne, et, d'autre part, la marijuana, qui n'engendre pas une dépendance physique, vous êtes-vous déjà demandé s'il est pertinent d'assimiler toutes ces drogues?


I'm just wondering whether those statistics are available to the Competition Bureau and whether you use those sorts of comparisons as opposed to just the European example, where most countries are net importers.

J'aimerais tout simplement savoir si le Bureau de la concurrence dispose de ces statistiques et si vous utilisez ce genre de comparaison par opposition au simple exemple européen, dans le cas duquel la plupart des pays sont des importateurs nets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder whether those responsible for today’s dead will pay some day.

Je me demande si les responsables de ces morts paieront un jour.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


However, I do wonder whether the Commission is pursuing the right policy by not addressing the people in those countries in the language of those people.

Je me demande toutefois si la Commission mène une bonne politique en ne s’adressant pas, dans ces pays, aux personnes dans leur langue.


I wonder whether this House cannot even expect an answer to this, and I therefore wonder, on behalf of all those who face those commuting problems on a daily basis, whether we, the Commission and Parliament that is, should not make use of our powers and invite this Council around the table to establish what we can do with the proposals which we have tabled.

Comment, pourquoi, quel est le calendrier prévu, aucune réaction ? Je me pose donc la question de savoir si, au sein même de cette Assemblée, nous ne devons pas nous attendre au pire et je me demande si nous - c’est-à-dire Commission et Parlement - ne devrions pas user de nos compétences en faveur de toutes ces personnes confrontées chaque jour aux problèmes de navettes, en nous asseyant autour de la table avec le Conseil afin d’examiner ce que nous pouvons faire des propositions que nous avons introduites.


I wonder whether this image we have been given of Nice might not be an appeal to the conscience of convinced Europeans, those who do not just want a single market, those who do not just want a single currency, in the face of what I regard as this "non-time" for Europe.

Je me demande si cette image qui a été donnée à Nice n'interpelle pas la conscience des Européens convaincus, ceux qui ne veulent pas seulement un marché unique, ceux qui ne veulent pas seulement une monnaie unique, face à ce que je considère comme une absence de temps européen.


Senator Fraser: I am wondering whether those programs are in fact long enough.

Le sénateur Fraser : Je me demande si ces programmes sont suffisamment longs.




D'autres ont cherché : wonder whether those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether those' ->

Date index: 2024-03-24
w