Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder what proportion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world

Reality isn't what it used to be : theatrical politics, ready-to-wear religion, global myths, primitive chic, and other wonders of the postmodern world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm wondering if you have any sense of what proportion of the gifts is simply not accessible to the tax benefits because of this current five-year limitation.

Je me demande si vous savez quelle est la proportion des dons qui n'est tout simplement pas accessible à des avantages fiscaux en raison de cette limite actuelle de cinq ans.


I'm wondering what kinds of missions the maritime patrol would be undertaking and why our effort is so high in proportion to that of our allies.

Je me demande quel genre de mission la patrouille maritime entreprend et pourquoi la proportion de nos efforts est si élevée par rapport à celle de nos alliés.


I wonder what proportion of this stolen money belongs to Mr Mugabe and his associates.

Je me demande quel pourcentage de cet argent volé appartient à M. Mugabe et ses associés.


Going on the basis of studies that none of us is sure are true, everything else is manipulation on the part of economic powers that probably want the exact opposite of what we are seeking, namely to increase the price of tuna beyond all proportion and to see to it that, in the end, the only ones to pay are the small economies of small fishing fleets, on which many regions of this wonderful Europe of ours depend.

Sur la base d’études dont aucun de nous ne peut affirmer avec certitude qu’elles sont vraies, toute le reste n’est que manipulation de la part de puissances économiques qui veulent probablement l’exact opposé de ce que nous voulons, à savoir augmenter le prix du thon au-delà de toute proportion et veiller à ce qu’au bout du compte, les seuls à payer soient les petites économies des petites flottes de pêche, dont dépendent de nombreuses régions de notre merveilleuse Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Going on the basis of studies that none of us is sure are true, everything else is manipulation on the part of economic powers that probably want the exact opposite of what we are seeking, namely to increase the price of tuna beyond all proportion and to see to it that, in the end, the only ones to pay are the small economies of small fishing fleets, on which many regions of this wonderful Europe of ours depend.

Sur la base d’études dont aucun de nous ne peut affirmer avec certitude qu’elles sont vraies, toute le reste n’est que manipulation de la part de puissances économiques qui veulent probablement l’exact opposé de ce que nous voulons, à savoir augmenter le prix du thon au-delà de toute proportion et veiller à ce qu’au bout du compte, les seuls à payer soient les petites économies des petites flottes de pêche, dont dépendent de nombreuses régions de notre merveilleuse Europe.


I wonder if the member for British Columbia Southern Interior might comment on what is really needed in terms of electoral reform in Canada and particularly on proportional representation.

Le député de Colombie-Britannique-Southern Interior pourrait-il formuler des observations concernant ce qui est vraiment nécessaire en matière de réforme électorale au Canada et, plus particulièrement, en matière de représentation proportionnelle?


In the period following the end of the Cold War, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of Europe, otherwise European citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.

Dans la période de l'après-guerre froide, ou l'alliance était capable de s'engager dans la crise majeure qui se développait au cœur de l'Europe, ou bien les citoyens européens étaient amenés à se demander à quoi elle pouvait encore servir, et s'il valait la peine de continuer à y investir une part de leurs impôts ?


In the period following the end of the Cold War, the alliance had to be capable of intervening in the major crisis which was unfolding at the heart of Europe, otherwise European citizens would wonder what purpose it could still serve, and whether it was worthwhile continuing to invest a proportion of their taxes in it.

Dans la période de l'après-guerre froide, ou l'alliance était capable de s'engager dans la crise majeure qui se développait au cœur de l'Europe, ou bien les citoyens européens étaient amenés à se demander à quoi elle pouvait encore servir, et s'il valait la peine de continuer à y investir une part de leurs impôts ?


I wonder what proportion of that will go to rural areas.

Je me demande quelle proportion de cette somme sera affectée en milieu rural.


I was wondering—this is what led to my questions before—whether in your coming reports when you focus on energy efficiency and renewable energies you're going to compare other jurisdictions in our line of financial and fiscal capacities to find out what fair proportion of our treasury should be expended in this key sector.

Je me demandais—et c'est ce qui m'a incité à poser mes questions de tout à l'heure—si dans vos prochains rapports, quand vous traiterez d'efficacité énergétique et d'énergie renouvelable, vous ferez des comparaisons avec d'autres pays pour savoir, compte tenu de nos capacités financières et fiscales, quelle juste proportion de notre Trésor devrait être consacrée à ce secteur clé.




D'autres ont cherché : wonder what proportion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder what proportion' ->

Date index: 2022-10-27
w