Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder if senator taylor would " (Engels → Frans) :

Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I wonder if Senator Taylor would allow me to set his mind slightly at rest.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, que le sénateur Taylor me permette de le rassurer un tant soit peu.


Senator Taylor would frown at the suggestion that he is virtually indispensable, but I do not believe that the Liberal Party of Alberta would have survived as a credible force without Senator Taylor as its leader through thick and thin, mainly thin.

Il réprouverait que l'on dise qu'il est pratiquement indispensable, mais je pense que le Parti libéral de l'Alberta n'aurait pas pu survivre en tant que formation crédible et résister aussi fièrement à toutes les difficultés sans le sénateur Taylor à sa tête.


Perhaps the Honourable Senator Taylor would be prepared to adjourn the debate in order to give Senator Spivak an opportunity to justify this procedure.

Le sénateur Taylor serait peut-être prêt à ajourner le débat pour permettre au sénateur Spivak de justifier cette façon de procéder.


Senator Oliver: Honourable senators, I wonder if Senator Hays would entertain a question?

Le sénateur Oliver: Honorables sénateurs, puis-je poser une question au sénateur Hays?


However, I also tried replacing the word “young” with “elderly” in the programme we are discussing today and I saw a wonderful project appearing, which would be worthwhile too, because it is true, as Mr Taylor said, that this is the first generation who have a European identity and, as Mrs Gröner said, that the future of Europe starts with the young.

J'ai toutefois tenté de substituer le mot "jeunes" par "personnes âgées" dans le programme en question, il en a résulté un très beau projet, valable lui aussi car il est vrai, comme l'a dit Mme Taylor, que ces jeunes constituent la première génération à avoir l'identité européenne et que, comme l'a dit Mme Gröner, l'avenir de l'Europe commence avec les jeunes.


Senator Baker: I wonder if Senator Andreychuk would agree, then, that observations, as she says, are put informally; that what Senator Milne has said was that this side has observations — those were her exact words — and that there is nothing precluding the acceptance of those observations by the committee, as she proposed them a few moments ago.

Le sénateur Baker : Je me demande si le sénateur Andreychuk serait d'accord, à ce moment-là, pour que les observations, comme elle dit, soient présentées de façon non officielle, car comme l'a indiqué précisément le sénateur Milne, les membres de ce côté-ci du comité ont des observations et rien n'empêche le comité de les accepter, étant donné qu'elle vient tout juste de les proposer.




Anderen hebben gezocht naar : wonder if senator taylor would     its leader     senator     senator taylor     senator taylor would     debate in order     honourable senator     honourable senator taylor     wonder     honourable senators     senator hays would     saw a wonderful     first generation     taylor     which would     senator andreychuk would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if senator taylor would' ->

Date index: 2023-11-07
w