Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «won't simply rubber-stamp » (Anglais → Français) :

Mr. David Chatters: I would also support this amendment, simply because although it doesn't perhaps go quite as far as I would want, it is an effort to get people on that advisory panel who won't simply rubber-stamp the decisions of the organization.

M. David Chatters: J'appuie également cet amendement car même s'il ne va aussi loin que je le souhaiterais, c'est une tentative pour intégrer au comité consultatif des gens qui ne vont pas simplement approuver d'office les décisions de l'organisation.


Why is my colleague implying that the committee's work is somehow to simply rubber-stamp a bill that was passed here at second reading?

Pour quelle raison mon collègue laisse-t-il entendre que le travail du comité est tout simplement d'approuver sans discussion les projets de loi adoptés à la Chambre à l'étape de la deuxième lecture?


Canadians expect the Senate to be the chamber of objective sober second thought. They do not expect the Senate to simply rubber stamp measures.

Les Canadiens s'attendent à ce que le Sénat procède à un second examen objectif, et non qu'il entérine automatiquement les mesures.


Will you propose specific measures, such as the introduction of a special provision on human rights which will allow judges to examine the content of cases, as happens in the United Kingdom and Ireland, or will they continue to simply rubber stamp judgments handed down in other Member States?

Allez-vous proposer des mesures spécifiques, comme l’introduction d’une disposition spécifique en matière de droits de l’homme qui permettra aux juges d’examiner le contenu des dossiers, comme c’est le cas au Royaume-Uni et en Irlande, où bien continueront-ils d’entériner simplement les décisions rendues dans d’autres États membres?


Our voters have a right to know that we consider all elements very seriously and that we do not simply rubber-stamp Council decisions.

Nos électeurs ont le droit de savoir que nous examinons tous les éléments sérieusement et que nous ne nous contentons pas d’entériner d’office les décisions du Conseil.


It is likewise important to re-emphasise that it amounts to a virtual cultural revolution, and at least represents a good start, when the Bureau itself decides, as it has now done, to put the appropriations for certain new posts into the budgetary reserve and not simply to rubber-stamp an administrative proposal here and there but to engage in a more detailed substantive discussion of what lies behind the budget.

Il est également important de souligner à nouveau que cela constitue virtuellement une révolution culturelle, et représente au moins un bon départ, lorsque le Bureau lui-même décide, comme il vient de le faire de placer dans une réserve budgétaires la dotation de certains nouveaux postes et de ne pas aveuglément ici et là des propositions administrative, mais de s’engager au contraire dans des discussions plus substantielles de ce que cache le budget.


I don't know how else, as parliamentarians, we are able to get our point across, other than by the work of committees where we explain that if we aren't to simply rubber-stamp, if we do need the information with which to make decisions, we have to have the documents with which to make those decisions, or we have to have people come and tell us why we won't be getting the document, or which bits they've decided it's okay for us to have.

Je ne sais pas comment nous, parlementaires, pouvons faire valoir notre point de vue ailleurs qu'au sein des comités pour expliquer que, si nous ne sommes pas là seulement pour entériner les mesures et que nous avons besoin d'informations pour prendre des décisions, il nous faut les documents nécessaires, ou bien des gens doivent venir nous dire pourquoi nous ne les aurons pas, ou quels sont les éléments d'information qu'on veut bien nous remettre.


Parliaments only truly represent their electors, a crucial aspect of democracy, when they refuse to simply rubber stamp other people’s proposals.

Les parlements représentent véritablement les électeurs, éléments essentiels en démocratie, lorsqu'ils refusent de se limiter à avaliser formellement les propositions d'autrui.


Secondly, to take note of the fact that the days when the European Parliament simply rubber-stamped the priorities established by other Community institutions have finally been assigned to history.

Deuxièmement, prendre bonne note que le temps où le Parlement européen se limitait à signer le chèque des priorités établies par d’autres institutions communautaires est définitivement révolu.


I should also like to take this opportunity to commend the Commons committee for taking its responsibility seriously and not simply rubber-stamping the government's legislative proposals in this instance.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour féliciter le comité de la Chambre des communes d'avoir, en l'occurrence, pris son travail au sérieux et de ne pas avoir simplement approuvé automatiquement les propositions législatives du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't simply rubber-stamp ->

Date index: 2025-07-11
w