It shall start from the day the EU Aid Volunteer leaves home on the way to the third country of deployment until the day the EU Aid Volunteer leaves the third country of deployment on the way to, and arrives back at, their home (‘the first period of coverage’).
Elle prend effet dès l'instant où le volontaire de l'aide de l'Union européenne quitte son domicile pour se rendre dans le pays tiers de son déploiement et le couvre jusqu'à son départ du pays tiers de déploiement et son retour chez lui (la «première période de couverture»).