Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Women's Health in the Context of Women's Lives

Vertaling van "women’s lives since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Women's Health in the Context of Women's Lives

La santé des femmes dans le contexte de la vie des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, since 1989, December 6 has been a date to remember Canadian women whose lives are affected by violence and, in particular, the 14 young women who tragically lost their lives in Montreal at École Polytechnique.

M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, depuis 1989, le 6 décembre est une date où l'on pense aux Canadiennes qui sont victimes de violence et, surtout, aux 14 jeunes femmes qui ont tragiquement perdu la vie à l'École polytechnique de Montréal.


In those days, women clearly had no control over their lives since they did not even have a say in their own reproductive matters.

À cette époque, les femmes ne pouvaient contrôler leur vie si elles ne maîtrisaient même pas leurs propres fonctions de reproduction.


Remains deeply concerned, despite some improvements in womens lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;

malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quota d ...[+++]


12. Remains deeply concerned, despite some improvements in women's lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women's fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;

12. malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un milieu familial qui les opprime, ainsi qu'au sujet des récents changements apportés au code électoral qui réduisent le quo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT ) As we approach the celebration of International Women’s Day, the centenary celebrations and 15 years since the approval of the Beijing Platform for Action, we can see that serious problems continue to exist in women’s lives, since they are victims of precarious employment, unemployment, growing inequalities, the crisis of capitalism, and violence in society, in the workplace and within the family.

– (PT ) Alors que se rapprochent les commémorations de la Journée internationale de la femme, celles du centenaire et aussi les 15 ans de l’approbation de la plate-forme d’action de Pékin, nous constatons que des problèmes graves continuent d’exister dans la vie des femmes, qui sont victimes du travail précaire, du chômage, de l’augmentation des inégalités, de la crise du capitalisme, de la violence dans la société, au travail et dans la famille.


– (PT) As we approach the celebration of International Women’s Day, the centenary celebrations and 15 years since the approval of the Beijing Platform for Action, we can see that serious problems continue to exist in women’s lives, since they are victims of precarious employment, unemployment, growing inequalities, the crisis of capitalism, and violence in society, in the workplace and within the family.

– (PT) Alors que se rapprochent les commémorations de la Journée internationale de la femme, celles du centenaire et aussi les 15 ans de l’approbation de la plate-forme d’action de Pékin, nous constatons que des problèmes graves continuent d’exister dans la vie des femmes, qui sont victimes du travail précaire, du chômage, de l’augmentation des inégalités, de la crise du capitalisme, de la violence dans la société, au travail et dans la famille.


I call on all of my colleagues in the House to move this forward and end this human rights gap once and for all for aboriginal women living on reserve. Mr. Speaker, perhaps to correct the record, aboriginal women in Canada have actually been living with discriminatory practices since colonization.

Monsieur le Président, je tiens à rectifier les faits: les femmes autochtones du Canada sont victimes de discrimination depuis la colonisation, pas seulement depuis 25 ans.


In south-west Morocco the Commission and the EIB have, since 2003, financed a €40m project to improve the living conditions of women working with the argana tree.

Dans le sud-ouest du Maroc, la Commission et la BEI financent, depuis 2003, un projet de 40 millions d’euros visant à améliorer les conditions de vie des femmes travaillant à l'exploitation de l'arganier.


The reality we are currently considering concerns more than half the population, since, today, we are assessing the government's action, or, rather, its inaction with respect to women. On March 8, 1994, International Women's Day, the Bloc Quebecois tabled the following motion in the House on an opposition day: That this House urge the government to recognize the principle of economic equality between women and men and to implement measures, in areas of federal jurisdiction, to guarantee women equity in employment, ...[+++]

Le 8 mars 1994, Journée internationale de la femme, le Bloc québécois déposait en Chambre, dans le cadre d'une journée de l'opposition, la motion suivante: Que cette Chambre presse le gouvernement de reconnaître le principe de l'égalité économique entre les femmes et les hommes et de mettre en place les mesures visant à assurer aux femmes, dans les domaines de compétence fédérale, l'équité dans l'emploi, les salaires et les conditions d ...[+++]


Since Nairobi, the UN has organised four conferences where issues affecting women's lives have been discussed : - Conference on Environment and Development, Rio, 1992 ; - World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 ; - International Conference on Population and Development, Cairo, 1994 ; - World Summit for Social Development, Copenhagen, 1995.

Depuis Nairobi, les Nations unies ont organisé quatre conférences qui ont abordé des thèmes en rapport avec à la vie des femmes: - Conférence sur l'environnement et le développement, Rio, 1992; - Conférence mondiale sur les droits de l'Homme, Vienne, 1993; - Conférence internationale sur la population et le développement, Le Caire, 1994; - Sommet mondial sur le développement social, Copenhague, 1995.




Anderen hebben gezocht naar : women’s lives since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women’s lives since' ->

Date index: 2022-09-17
w