Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "women who still cannot enjoy " (Engels → Frans) :

This will have an impact in particular on women who still carry the biggest part of caring responsibilities.

Cela aura un retentissement en particulier sur les femmes, qui continuent d'assumer la plus grande partie des responsabilités en tant qu'aidant.


No, I mean the people who still cannot provide proper ID, people for whom their only solution is vouching.If we are so concerned, and let's think for a minute that we are, isn't there a responsibility for Parliament to ensure that Canadian citizens have access to proper ID and address documentation?

Non, je parle des gens qui ne peuvent toujours pas fournir de pièce d'identité acceptable, et pour qui la seule solution demeure le recours à un répondant.Si c'est aussi préoccupant que vous le dites, et imaginons un instant que ce le soit, n'incombe-t-il pas au Parlement de veiller à ce que les citoyens canadiens aient accès à une pièce d'identité et à une preuve d'adresse acceptables?


I ask them to think of an 88-year-old veteran of World War II who is struggling with diabetes and a heart condition, a grandfather who still cannot talk about what he witnessed in that war.

Je leur demande de penser à un ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale de 88 ans qui souffre du diabète et de troubles cardiaques, un grand-père qui se sent encore incapable de parler de ce qu'il a vu sur le front.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


a clinical trial of comparable effectiveness cannot be carried out on women who are not pregnant or breastfeeding.

un essai clinique d'une efficacité comparable ne peut pas être mené sur des femmes qui ne sont ni enceintes ni allaitantes.


I take nothing away from his accomplishments. I only wish that he and his cabinet colleagues, who still cannot admit publicly what they recognize privately, would at least have the intellectual honesty to say nothing.

Je souhaiterais seulement que lui et ses collègues au Cabinet, qui ne peuvent toujours pas admettre publiquement ce qu'ils admettent en privé, aient au moins l'honnêteté intellectuelle de ne rien dire.


1. The Member States shall take the necessary measures concerning the conditions of residence of persons who have enjoyed temporary protection and who cannot, in view of their state of health, reasonably be expected to travel; where for example they would suffer serious negative effects if their treatment was interrupted.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires concernant les conditions de séjour des personnes ayant bénéficié de la protection temporaire dont on ne saurait raisonnablement, en raison de leur état de santé, s'attendre à ce qu'elles voyagent, par exemple si elles devaient pâtir gravement d'une interruption de leur traitement.


The ultimate sanction of revoking the residence permit, which may apply to others who fail integration tests, cannot always be imposed on refugees or persons enjoying international protection.

La sanction ultime de la révocation du permis de résidence, applicable aux autres migrants qui n'ont pas réussi les tests d'intégration, ne peut pas toujours être imposée aux réfugiés ni aux personnes bénéficiant d'une protection internationale.


There are also in these families children and young people who, unfortunately, cannot enjoy some of the simple pleasures they so justly deserve.

Parmi ces familles, nous trouvons également des enfants et des jeunes qui, malheureusement, se voient privés des plaisirs qu'ils méritent bien.


- 2 - The persistent problem of unemployment To get unemployment moving downwards again requires not just a resumption of growth but special measures to tackle deepseated problems affecting particular groups - young people under 25 among whom unemployment is especially high (16.4% in May 1991, the long-term unemployed, who failed to benefit from the recent period of high job creation and who still account for half of the total number out of work, and women who are t ...[+++]

- 2 - La persistance du problème du chômage Pour faire refluer à nouveau le chômage, il faut non seulement une reprise de la croissance mais aussi des mesures spéciales pour résoudre des problèmes profondément enracinés qui affectent des groupes particuliers - les jeunes de moins de 25 ans parmi lesquels le chômage est spécialement élevé (16,4% en mai 1991), les chômeurs de longue durée, qui n'ont pas réussi à profiter de la prériode récente de forte création d'emploi et qui continuent de représenter la moitié du total des sans- emploi, et les femmes qui, dans la plupart des Etats membres, risquent deux fois plus que les hommes d'être sans travail ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : particular on women     women who still     people for whom     people who still     who still cannot     talk about what     grandfather who still     men and women     still     out on women     comparable effectiveness cannot     admit publicly what     who still     member states shall     who cannot     who have enjoyed     integration tests cannot     persons enjoying     cannot enjoy some     cannot     cannot enjoy     women     among whom     women who still cannot enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who still cannot enjoy' ->

Date index: 2022-12-31
w