Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
The Road to curb impaired driving
Who Will be Responsible for providing Care?

Vertaling van "women who drive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]

Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is the consumers the men and women who drive the cars.

Les consommateurs, les hommes et les femmes qui conduisent ces véhicules.


K. whereas KSA is the only country in the world in which women are not allowed to drive and, although there is no official law banning women from driving, a ministerial decree in 1990 formalised an existing customary ban and women who attempt to drive face arrest;

K. considérant que le RAS est le seul pays au monde où les femmes ne sont pas autorisées à conduire et que bien qu'il n'existe aucune loi l'interdisant officiellement, un décret ministériel de 1990 a formalisé cette interdiction coutumière et expose les femmes qui tentent de conduire à une arrestation;


28. Urges the KSA authorities to revoke the male guardianship system, and warns that the implementation of the law protecting women against domestic violence, adopted on 26 August 2013, will only be effective if the male guardianship system is removed, since the latter impedes the ability of women to report incidents of domestic or sexual abuse; urges the KSA authorities to also eliminate all restrictions on women’s human rights, freedom of movement, health, education, marriage, employment opportunities, legal personality and representation in judicial processes, and all forms of discrimination against women in family law and in private ...[+++]

28. demande instamment aux autorités saoudiennes d'abolir le système de tutelle masculine et met en garde contre le fait que la loi visant à protéger les femmes contre les violences domestiques, adoptée le 26 août 2013, ne pourra être effectivement appliquée que si le système de tutelle masculine est supprimé, puisqu'il empêche les femmes de signaler les violences domestiques ou sexuelles qu'elles subissent; presse les autorités saoudiennes de lever toute restriction pesant sur les femmes en ce qui concerne les droits humains, la liberté de circulation, la santé, l'éducation, le mariage, les possibilités d'emploi, la personnalité juridi ...[+++]


K. whereas KSA is the only country in the world in which women are not allowed to drive and, although there is no official law banning women from driving, a ministerial decree in 1990 formalised an existing customary ban and women who attempt to drive face arrest;

K. considérant que le RAS est le seul pays au monde où les femmes ne sont pas autorisées à conduire et que bien qu'il n'existe aucune loi l'interdisant officiellement, un décret ministériel de 1990 a formalisé cette interdiction coutumière et expose les femmes qui tentent de conduire à une arrestation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, at committee, I am hoping the members of that committee discuss the real issue, which is why consumers, hard-working Canadian men and women, who have to drive their kids to school, who have to take them to minor hockey, who have to get to work, are paying too much at the pumps and why people like Lyle Hogan, who has a one-man operation, may be out of business because we have not, at this time, in this place, addressed the real issue of who is being gouged and who is doing the gouging.

J'espère cependant que les membres du comité discuteront de la vraie question, à savoir pourquoi les consommateurs, des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent dur, qui doivent conduire leurs enfants à l'école et à des joutes de hockey mineur et qui doivent se rendre au travail en auto, paient trop cher à la pompe et pourquoi des gens comme Lyle Hogan, qui exploite seul sa station-service, pourraient devoir se retirer des affaires parce que nous, à la Chambre, ne nous sommes pas penchés sur la vraie question qui consiste à savoir ...[+++]


So I take this opportunity to congratulate and thank those entities, and above all the men and women who embody them and are their driving force, who create environments conducive to the development of skills and the establishment of positive role models for youth, and who make it possible for these sports talents to emerge.

Or je profite de l'occasion qui m'est offerte pour féliciter et remercier ces entités, au premier chef, les hommes et les femmes qui en sont l'incarnation et la force motrice, qui créent des environnements propices au développement des habiletés et à la mise en place de modèles positifs pour la jeunesse, qui rendent possible l'émergence de ces talents sportifs.


– (FR) Mr President, having worked for over thirty years for one of the major international pharmaceutical companies, I can tell you that the main concern of this industry, whether European or otherwise, is neither people’s health – and especially not the health of people who cannot afford to pay for their medicines – nor the well-being of its employees, whom it does not hesitate to make redundant by the thousand whenever a merger or concentration takes place in the sector or to drive hard, day and night, even the women ...[+++]

- Monsieur le Président, pour avoir été, durant plus de trente ans de ma vie, une travailleuse d’un des grands groupes mondiaux de l’industrie pharmaceutique, je peux vous dire que le souci principal de cette industrie, qu’elle soit européenne ou non, n’est ni la santé des populations - et surtout pas des populations qui n’ont pas les moyens de payer les médicaments - ni le bien-être des travailleurs qu’elle emploie et qu’elle n’hésite pas à licencier par milliers au rythme des fusions-concentrations de ce secteur, ou à faire travaill ...[+++]


We must identify as culprits not the victims who drive the lorries full of toxic waste, or hawk the products which threaten species, but those who make the decisions and who supply the goods, the big men and women rather than the little men and women.

Nous devons identifier comme coupables non pas les victimes qui conduisent les camions remplis de déchets toxiques ou qui transportent les produits menaçant certaines espèces, mais ceux qui prennent les décisions et fournissent les marchandises, à savoir les gros poissons pas les petits.


If it were not for all these men and women who drive their kids to the arena, or even an ice rink or somewhere else, and stay to entice their children to play their favourite sport, I do not think we would have a national sport.

S'il n'y avait pas, dans ce pays, des hommes et des femmes qui conduisent leurs enfants à l'aréna et qui restent avec eux pour leur donner le goût de pratiquer leur sport préféré, dans les arénas, sur les patinoires à ciel ouvert encore à bien des endroits, nous n'aurions pas de sport national.


They include Thérèse Casgrain of the League for Women's Rights, Marie Gérin-Lajoie of the Provincial Franchise Committee for Women's Suffrage, Carrie Derrik of the Montreal Suffrage Association, Grace Ritchie England of the Local Council of Women of Montreal, Idola Saint-Jean of the Alliance canadienne pour le vote des femmes, Laura Sabia of the Voice of Women, Léo Roback, the well-known feminist and activist, Laurette Slone of the League of Women, Madeleine Parent of the textile union, Azilda Marchand of AFEAS, the women's association for education and social action, Nellie McClung who fought for women's suffrage in Western Canada, Bess ...[+++]

Thérèse Casgrain, de la Ligue des droits des femmes; Marie Gérin-Lajoie, du Comité provincial du suffrage féminin; Carrie Derrik, du Montreal Suffrage Association; Grace Ritchie England, du Local Council of Women of Montreal; Idola Saint-Jean, de l'Alliance canadienne pour le vote des femmes; Laura Sabia, de la Voie des femmes; Léo Roback, cette grande militante féministe; Laurette Slone, de la Ligue des femmes; Madeleine Parent, du Syndicat du textile; Azilda Marchand, de l'AFEAS; Nellie McClung, qui défend le droit de vote ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : women who drive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who drive' ->

Date index: 2022-10-17
w