Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men and women who have taken early retirement
Who Will be Responsible for providing Care?

Vertaling van "women who answered " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Who Will be Responsible for Providing Care? The Impact of the Shift to Ambulatory Care and of Social Economy Policies on Quebec Women [ Who Will be Responsible for providing Care? ]

Qui donnera les soins? Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les femmes du Québec [ Qui donnera les soins? ]


WHO/UNICEF Common Goals for the Health of Women and Children in the 1990s

objectifs communs OMS/UNICEF pour la santé de la mère et de l'enfant dans les années 1990


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Image & Reality - Questions and answers about the United Nations - How it works and who pays for it

Image et Réalité - L'Organisation des Nations Unies: questions et réponses sur son fonctionnement et son financement


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We salute and thank our brave men and women of the Canadian Forces who answer the call to duty each and every day.

Nous saluons et remercions nos courageux hommes et femmes des Forces canadiennes qui répondent à l’appel du devoir jour après jour.


However, I think that if the European Union can be very united, we could find an answer to the need for a more concerted management of migration flows. This will obviously benefit these men and women, whom we should never forget, and who are in very painful situations.

Mais je pense qu’en étant très solidaire, l’Union européenne pourra apporter une réponse à cette demande d’une gestion plus concertée des flux migratoires au profit, évidemment, des femmes et des hommes que nous ne devons jamais oublier et qui sont dans des situations très douloureuses.


These men and so many others gave so much of themselves at such a young age, young men and women who answered their country's call to protect our freedom and way of life and served in the most difficult of circumstances.

Ces hommes et tous ceux et celles qui ont répondu à l'appel de leur pays dans leurs jeunes années ont fait preuve d'un grand altruisme en acceptant de protéger notre liberté et notre démocratie dans les circonstances les plus difficiles qui soient.


It may not be the whole answer to the problems facing women who undergo breast implants, but it will fill a critical gap in women's health protection by collecting currently unavailable data about implant procedures and data that is needed as a base for informed health-based decisions by women and physicians.

Il ne fournit pas nécessairement des solutions pour tous les problèmes auxquels font face les femmes qui subissent une chirurgie mettant en cause des implants mammaires, mais il comble un vide crucial dans la protection de la santé des femmes en recueillant des données actuellement non disponibles au sujet des procédures relatives aux implants et des données nécessaires pour que les femmes et les médecins prennent des décisions éclairées liées à la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During negotiations, Turkey will need to demonstrate its honesty with regard to the Copenhagen criteria, as well as the approach it intends to take to issues relating to religious freedoms, the status of women, acknowledging the Armenian genocide and opening the border with Armenia. This will also provide an answer to those who suspect that Turkey’s accession to the EU would reduce the army’s influence on public life, when the army has always ...[+++]

Pendant les négociations, la Turquie devra faire preuve d’honnêteté en ce qui concerne le respect des critères de Copenhague et l’approche qu’elle envisage d’adopter pour remédier aux manquements dans les domaines de la liberté religieuse, du statut des femmes, de la reconnaissance du génocide arménien et de l’ouverture des frontières avec l’Arménie, ce qui viendra rassurer ceux qui suspectent que l’adhésion de la Turquie à l’UE ne diminue l’influence de l’armée sur les affaires publiques, alors que celle-ci a toujours été la garante de la laïcité de l’État turc.


The answer to each of these questions in terms of the categories of women and men - supported by statistics, however incomplete or unsatisfactory - is that it is the men who do this.

La réponse à chacune de ces questions, en termes de catégories de femmes et d'hommes, qui s'appuie sur des statistiques, pour incomplètes et insatisfaisantes qu'elles soient, est : ce sont les hommes.


On this anniversary of D-Day, honourable senators, we need to reflect once more on the sacrifices that were made and the lives that were lost, both in the Second World War and in other wars, by men and women who answered the call to arms on behalf of their fellow citizens.

En cet anniversaire du jour J, honorables sénateurs, il nous faut réfléchir une fois encore aux sacrifices qu'ont consentis et aux vies qu'ont perdues, durant la Seconde Guerre mondiale et les autres guerres, les hommes et les femmes qui ont répondu à l'appel des armes au nom de leurs concitoyens.


Many European women have had their working days ruined by men who will not take no for an answer.

Le quotidien professionnel d'un grand nombre de femmes européennes est perturbé par des approches masculines.


The answer is that, although discrimination against women has become a common problem in today’s world, the discrimination being experienced by women in Afghanistan is unique and without precedent. This is the explanation given by one of the courageous women who is standing up and telling the world about this abominable situation.

Parce que, comme le dit une de ces femmes courageuses qui résistent et crient pour dire au monde l’abominable, je la cite : "les discriminations contre les femmes sont devenues un problème banal dans le monde d’aujourd’hui, mais ce que les femmes sont en train de vivre en Afghanistan est unique et sans précédent".


This provocative theme eloquently illustrated the equivocal perception and the historical ambiguity that surrounded, and still surround, Louis-Joseph Papineau and the thousands of men and women who answered to the name of ``Patriote'' and ``Reformer''.

Le thème pour le moins polémique de cette dissertation illustrait de façon éloquente la perception équivoque et l'ambiguïté historique qui a entouré et qui entoure le personnage de Louis Joseph Papineau et de ces milliers d'hommes et de femmes qui répondaient au nom de Patriotes ou de Réformistes.




Anderen hebben gezocht naar : women who answered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women who answered' ->

Date index: 2025-09-10
w