Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "women spend approximately " (Engels → Frans) :

The RCMP's overall spending authority for 2013-14 will be in the order of $4.6 billion, made up of appropriations and vote-netted revenue, which will support its four distinct yet integrated levels of policing delivered by the approximately 30,000 men and women that make up the RCMP.

En 2013-2014, la GRC prévoit des dépenses globales de l'ordre de 4,6 milliards de dollars, financées au moyen d'affectations fédérales et de recettes nettes en vertu d'un crédit, afin de soutenir les quatre niveaux de services de police distincts, mais intégrés, qu'assurent les quelque 30 000 hommes et femmes de son effectif.


.the eligibility requirements demean the essential human dignity of women who predominate in the part-time labour force because they must work for longer periods than full-time workers in order to demonstrate their labour force attachment.Since women continue to spend approximately twice as much time doing unpaid work as men, women are predominantly affected.

.les règles d'admissibilité briment la dignité humaine essentielle des femmes, qui sont les plus nombreuses parmi les travailleurs à temps partiel, parce qu'elles doivent travailler plus longtemps que les travailleurs à plein temps pour être considérées comme des éléments de la main-d'oeuvre régulière. Étant donné que les femmes passent encore environ deux fois plus de temps que les hommes à faire du travail non rémunéré, ce sont les femmes surtout qui sont lésées.


In closing, I move the following amendment: That the motion be amended by replacing all the words after the word ``That'' with the following: ``the budget statement by the Minister of Finance be rejected by this House because: it proposes no real job creation initiatives and does not reduce government spending, most notably the approximately $50 million appropriated annually to the Senate; it uses the Unemployment Insurance Fund surplus to reduce the budget deficit and reduces social transfers to the provinces; it undermines labour sponsored venture capital funds, such as the FTQ and CSN funds; it does not propose a transparent proces ...[+++]

Pour conclure, je propose donc ce qui suit: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «Que» et en les remplaçant par ce qui suit: «l'énoncé budgétaire du ministre des Finances soit rejeté par la Chambre des communes parce qu'il ne propose pas de véritables mesures de création d'emplois et ne réduit pas les dépenses de l'État, notamment les quelque 50 millions de dollars de crédits alloués annuellement au Sénat; utilise le surplus de la Caisse de l'assurance-chômage afin de réduire le déficit budgétaire et réduit les transferts sociaux accordés aux provinces; s'attaque au fonds d'investissement en capital de risques des travailleurs et des travailleuses, tels les fonds de la FTQ et de la CSN; ne propose pas un pr ...[+++]


Senator Pépin: It is said that on average, women spend approximately 18 years of their life looking after someone who is ill.

Le sénateur Pépin: On dit que les femmes passent en moyenne 18 ans de leur vie à s'occuper d'une personne malade.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women spend approximately' ->

Date index: 2024-10-20
w