It is high time that we at the minimum have a deputy minister who
is responsible for women issues in this country, not to mention of course increasing funding for emergency shelters and for employment assistance, as well as self-employment for women and EI. There are
a great many other recommendations that I will not go into right now, but I would hope that the government address at the minimum some of those recommendations with respect to women, especially a deputy minister and the advisory council on the status of women (1635) The
...[+++]Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Vegreville—Wainwright, Agriculture; the hon. member for Selkirk—Interlake, Public Safety.Il est grand temps que nous ayons au moins un sous-ministre responsable des questions concernant les femmes, sans parler de la hausse du financement des refuges d'urgence et de l'aide à l'emploi ainsi que de l'assurance-emploi pour les travailleuses autonomes. Je n'aborderai pas maintenan
t toutes les autres recommandations formulées dans le rapport, mais j'espère que le gouvernement donnera suite à tout le moins à celles qui concernent les femmes, particulièrement la nomination d'un sous-ministre et le rétablissement du Conseil consultatif de la situation de la femme (1635) Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je
...[+++]dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Vegreville—Wainwright, L'agriculture; l'honorable député de Selkirk—Interlake, La sécurité publique.