Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic dyspareunia

Vertaling van "women often stay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare cancer of corpus uteri composed of squamous cells of varying degree of differentiation that usually affects postmenopausal women and presents with abnormal vaginal discharge, dysfunctional bleeding, abdominal pain and distension. It is often a

carcinome épidermoïde du corps de l'utérus


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Very often, women who do stay home with their children do not use the whole maternity leave.

Souvent, lorsque ces femmes restent à la maison avec un enfant, elles ne prennent pas tout leur congé de maternité.


What often happened is that women stayed home in the beginning years because they were settling into a new country with small children.

Or, très souvent, les femmes restent à la maison pendant les premières années pour s'occuper de jeunes enfants et faciliter l'installation de la famille dans leur nouveau pays.


6. Stresses that undocumented women in particular are often the victims of precarious, isolated, unhealthy or working conditions, are very often employed below their education level, in some cases experience abuse and violence, and are prevented by extreme dependency on their employers from asserting their fundamental and labour rights; calls on the Member States and the social partners to help undocumented women be brought within the legally established systems, thereby enabling them to better exercise their rights - including throu ...[+++]

6. souligne que ce sont précisément les femmes sans papiers qui subissent souvent, dans un grand isolement, des conditions de travail précaires, inéquitables et aux effets délétères sur la santé, qu'elles sont aussi très souvent employées à un niveau inférieur à leur niveau d'éducation, qu'elles sont, dans certains cas, victimes d'abus et de violences, et que leur situation de dépendance extrême à l'égard de leurs employeurs les empêche de faire valoir leurs droits fondamentaux et leurs droits du travail; demande aux États membres et aux partenaires sociaux de veiller, dans l'intérêt des femmes sans papiers, à les faire rentrer dans le champ des systèmes légaux établis, de façon à leur permettre de mieux faire valeur leurs droits relevant ...[+++]


47. Points out that the lack of affordable, accessible and high-quality care and assistance services for people with disabilities in most Member States, and the fact that care work is not equally shared between women and men, have a direct negative impact on women’s ability to participate in all aspects of social, economic, cultural and political life; in this respect insists that special attention be paid to people, often women, caring for people with disabilities and that their commitment be taken into account in accrediting their ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicapées, souvent des femmes, et que leur engagement soit valorisé dans leur expérience professionnelle; souligne également la nécessité d'encourager les États membres à reconnaître, dans leurs systèmes de sécurité soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Points out that the lack of affordable, accessible and high-quality care and assistance services for people with disabilities in most Member States, and the fact that care work is not equally shared between women and men, have a direct negative impact on women’s ability to participate in all aspects of social, economic, cultural and political life; in this respect insists that special attention be paid to people, often women, caring for people with disabilities and that their commitment be taken into account in accrediting their ...[+++]

47. signale l'absence, dans la plupart des États membres, de services sociaux et de soins aux personnes handicapées abordables, accessibles et de qualité, ainsi que le fait que le travail social n'est pas également partagé entre les femmes et les hommes, ce qui en retour influence de façon négative la capacité qu'ont les femmes à participer à tous les aspects de la vie sociale, économique, culturelle et politique; insiste à cet égard pour qu'une attention particulière soit portée aux personnes qui ont la charge des personnes handicapées, souvent des femmes, et que leur engagement soit valorisé dans leur expérience professionnelle; souligne également la nécessité d'encourager les États membres à reconnaître, dans leurs systèmes de sécurité soci ...[+++]


Partly because of this, and partly because women often stay at home during their active lives to take care of children or other dependent family members, often opting to work part time, the income gap between women and men increases at retirement age.

Pour cela et parce que les femmes restent souvent à la maison durant leur vie active pour s’occuper de leurs enfants ou d’autres membres dépendants de la famille, choisissant souvent de travailler à mi-temps, l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes augmente à l’âge de la retraite.


For women, inadequate housing means they often stay with violent partners, or their children are apprehended by social welfare agencies.

Les femmes qui n'ont pas de logement adéquat vivent souvent avec des partenaires violents ou voient les d'organismes d'aide sociale leur enlever leurs enfants.


As rapporteur for the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I do believe, though, that more thought should be given to gender issues when dealing with this group of people who are staying in the European Union illegally and, as has already been stated, are often the victims of exploitation.

En tant que rapporteure de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, j’estime toutefois qu’il convient d’accorder une plus grande réflexion aux problèmes de genre à l’heure d’aborder la question des personnes en séjour illégal sur le territoire de l’Union européenne qui, ainsi qu’il a déjà été dit, sont souvent victimes d’exploitation.


Whereas Aboriginal women living on reserves have been denied their Rights pursuant to the Charter of Rights and freedoms and thereby not being treated equally with other women in Canada living off reserve, and whereas women in Canada living on reserve often do not have the right to stay in their home following a marriage breakup or death of their spouse, I hereby move that this Committee study ways in which Aboriginal Women can be immediately guaranteed housing rights.

Considérant que les femmes autochtones vivant dans des réserves sont privées des droits garantis par la Charte des droits et libertés et, en conséquence, qu'elles ne sont pas traitées de la même façon que les Canadiennes qui vivent hors réserve; et considérant que les femmes autochtones vivant dans des réserves n'ayant pas Ie droit de rester dans leur maison en cas de rupture maritale ou de décès de leur conjoint, je propose que Ie Comité étudie les façons possibles de reconnaître immédiatement aux femmes autochtones des droits en matière de logement.


The officers who are the victims of the harassment — usually women — are forced to make the often difficult choice between leaving and staying to fight within the organization.

Les officiers, les personnes qui sont sujettes au harcèlement sont prises — parce que la plupart du temps, ce sont des femmes — à faire des choix souvent difficiles entre partir ou se battre à l'interne.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic dyspareunia     women often stay     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women often stay' ->

Date index: 2024-02-27
w