Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjoy one's self
Enjoy oneself
For centuries people have enjoyed gathering shellfish
Have a good time
Men and women who have taken early retirement
Planning our Future

Vertaling van "women have enjoyed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare non-hereditary condition characterised by gastrointestinal stromal tumours (GIST), pulmonary chondromas and extraadrenal paragangliomas. Less than 100 cases have been reported worldwide. The disease primarily affects young women (mean age of o

triade de Carney


have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


For centuries people have enjoyed gathering shellfish

La pêche aux mollusques, quel plaisir


Men and women have different baseline situations in terms of constraints and opportunities.

Les hommes et les femmes ont des situations de base différentes en termes de contraintes et de possibilités.


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]


men and women who have taken early retirement

jeunes retraités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have consulted social partners and the wider public on how we should better tackle the challenge of work-life balance so that both women and men can achieve their full potential on the labour market while enjoying family life.

Nous avons interrogé les partenaires sociaux et la société civile sur la manière de relever au mieux le défi posé par la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée afin que les femmes et les hommes puissent s'épanouir pleinement sur le marché du travail tout en profitant de la vie de famille.


whereas affordable female domestic workers and carers play an important role both economically and socially since they free up mainly other women, allowing them to pursue their careers and enjoy their social life, and enable their employers to have a better work-life balance, as well as making it possible for many people to be available for work.

considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.


25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need acce ...[+++]

25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services sociaux du secteur public, et adaptée, le cas échéant, aux facultés intellectuelles des personnes concernées: celles-ci ont besoin de savoir, et de co ...[+++]


25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need acce ...[+++]

25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services sociaux du secteur public, et adaptée, le cas échéant, aux facultés intellectuelles des personnes concernées: celles-ci ont besoin de savoir, et de co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Stresses that violations of SRHRs have a direct impact on women’s and girls’ lives, on women’s economic independence, on women’s enjoyment of social services, on women’s access to decision-making and participation in public life, on women’s vulnerability to male violence, on women’s access to education and on the enjoyment of private life, and therefore such violations affect society as a whole;

2. insiste sur le fait que les violations des SDSG ont des retombées directes sur la vie des femmes et des jeunes filles, sur l'indépendance économique des femmes, sur la jouissance des services sociaux par les femmes, sur la participation des femmes aux prises de décisions et à la vie publique, sur la vulnérabilité des femmes face à la violence masculine, sur l'accès des femmes à l'éducation et sur leur vie privée, et que, par conséquent, ces atteintes aux SDSG ont une incidence sur la société dans son ensemble;


2. Stresses that violations of SRHR have a direct impact on women’s and girls’ lives, women’s economic independence, women’s enjoyment of social services, women’s access to decision-making and participation in public life, women’s vulnerability to male violence, women’s access to education and on the enjoyment of private life, and therefore such violations affect society as a whole;

2. insiste sur le fait que les violations des SDSG ont des retombées directes sur la vie des femmes et des jeunes filles, sur l'indépendance économique des femmes, sur la jouissance des services sociaux par les femmes, sur la participation des femmes aux prises de décisions et à la vie publique, sur la vulnérabilité des femmes face à la violence masculine, sur l'accès des femmes à l'éducation et sur leur vie privée, et que, par conséquent, ces atteintes aux SDSG ont une incidence sur la société dans son ensemble;


In Quebec, the status of women is not under threat as it is in this Parliament and working women have privileges not enjoyed by women working under federal jurisdiction.

Au Québec, la condition féminine n'est pas menacée comme elle l'est en ce Parlement et les femmes qui travaillent ont des privilèges que n'ont pas celle qui travaillent sous juridiction fédérale.


Another pensioner, however, said to me: ‘I, on the other hand, resisted the temptations of these women who use cosmetics and now I am a rich pensioner, but I regret the fact that I too did not have a happier, more enjoyable life with more contact with beautiful women who use cosmetics’.

Un autre retraité m'a par contre dit : "De mon côté, j'ai résisté à toutes les tentations de ces femmes qui utilisent des cosmétiques, et je suis maintenant un retraité riche mais triste parce que j'aurais voulu vivre un vie plus gaie, plus sympathique, plus en contact avec de belles femmes recourant à de tels produits".


I do not believe that this month was reserved to honour only those women who succeeded against remarkable circumstances, but to honour all women who have experienced hidden and blatant discrimination, all women who were refused equal access, and all women who were denied basic freedoms enjoyed by their fellow citizens.

Je ne crois pas que ce mois soit réservé à honorer uniquement les femmes qui ont réussi dans des conditions remarquables, mais il a plutôt pour vocation d'honorer toutes les femmes qui ont subi des discriminations voilées ou manifestes, toutes les femmes à qui l'on a refusé l'égalité d'accès, à toutes celles qu'on a privées des libertés de base dont profitaient leurs concitoyens.


This core of rules concerns the following matters: (i) maximum daily and weekly hours of work, rest periods, work on Sundays and night work; (ii) minimum paid holidays; (iii) minimum rates of pay, including overtime rates and allowances but excluding benefits provided for by private occupational schemes; (iv) the conditions of hiring out of workers, in particular the supply of workers by temporary employment businesses; (v) health, safety and hygiene at work; (vi) protective measures with regard to the working conditions of pregnant women or women who have recently given birth, children, young people and oth ...[+++]

Ce noyau de règles concerne les matières suivantes : (i) la durée maximale journalière et hebdomadaire du travail, les périodes de repos, le travail du dimanche et le travail de nuit; (ii) la durée minimale des congés payés; (iii) les taux de salaire minimum, y compris ceux majorés pour les heures supplémentaires et les compléments de salaire, mais à l'exclusion des prestations versées par les régimes professionels privés; iv) les conditions de mise à disposition des travailleurs, notamment par des agences de travail temporaire; (v) la santé, la sécurité et l'hygiène du travail; (vi) les mesures protectrices applicables aux conditions de travail des femmes enceintes et des femmes venant d'accoucher, des enfants, des jeunes et autres ca ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : planning our future     enjoy one's self     enjoy oneself     have a good time     women have enjoyed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women have enjoyed' ->

Date index: 2024-07-10
w