Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freedom from violence
PWDVA
Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005

Vertaling van "women from oppression " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Freedom from violence: women's strategies from around the world [ Freedom from violence ]

Freedom from violence : women's strategies from around the world


What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies

Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »


After the World Conference on Women : Beijing - From Platform to Action

À la suite de la Conférence mondiale sur les femmes : Beijing - Du programme à l'action


Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 | PWDVA [Abbr.]

loi relative à la protection des femmes contre la violence domestique (2005) | loi sur la protection des femmes contre la violence familiale de 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas many women continue to be oppressed by the institutionalised patriarchal structures of state and society and continue to suffer from state violence and a lack of infrastructure for assisting women victims of violence;

F. considérant qu'un grand nombre de femmes sont toujours opprimées par les structures patriarcales institutionnalisées de l'État et de la société et continuent à souffrir de la violence d'État et du manque d'infrastructures chargées de venir en aide aux femmes victimes de violences;


We now know that the Shafia sisters, along with Rona Amir Mohammed, were killed because they were women, women who wanted nothing more than to live their lives according to Canadian values, free from oppression and free from violence.

Nous savons maintenant que les soeurs Shafia et Rona Amir Mohammed sont mortes parce qu'elles étaient des femmes, des femmes qui ne demandaient qu'à vivre leur vie conformément aux valeurs canadiennes, libres de toute oppression et de toute violence.


Ellen Gabriel, president of the Québec Native Women organization, is calling for more action to correct the oppressive measures that are preventing aboriginal peoples from prospering socially, culturally, politically and economically.

À cet égard, Ellen Gabriel, présidente des Femmes autochtones du Québec, réclame davantage d'efforts pour corriger les mesures oppressives qui empêchent les peuples autochtones de prospérer au niveau social, culturel, politique et économique.


I have often thought what it would be like if we could take every Canadian over to Afghanistan, as I and many of my colleagues have been there, so they could actually see what is on the ground and see how much of a difference our young men and women are making every day in improving the lives of Afghans and protecting them from tyranny, oppression, torture and murder.

Je me suis souvent demandé ce qui se passerait si on pouvait amener tous les Canadiens en Afghanistan pour qu'ils puissent voir de leurs propres yeux, comme moi et de nombreux collègues l'avons vu, ce qui se passe sur le terrain et constater à quel point nos jeunes hommes et femmes en uniforme contribuent chaque jour à améliorer la vie des Afghans, qu'ils protègent contre la tyrannie, l'oppression, la torture et le meurtre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It pledges to reflect the aspirations of Afghanistan’s nascent civil society and to promote in particular the participation of women with special emphasis on their access to health and education, their rightful place in Afghan public life, as well as the need to protect them from oppression and violence.

Il s'engage à tenir compte des aspirations de la société civile afghane naissante et notamment à promouvoir la participation des femmes en mettant l'accent tout particulièrement sur l'accès de ces dernières à la santé et à l'éducation, sur la place qui leur revient dans la vie publique afghane ainsi que sur la nécessité de les protéger contre l'oppression et la violence.


We did of course read a great deal, while the Taliban regime was in power, about the oppression of Afghan women, and it gives great joy to see from the election results that women make up 27% of the future members of parliament.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


We did of course read a great deal, while the Taliban regime was in power, about the oppression of Afghan women, and it gives great joy to see from the election results that women make up 27% of the future members of parliament.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


The constitution that has just been adopted is a particularly important indicator of progress, guaranteeing as it does fundamental democratic and human rights, doing justice to all ethnic groups and stressing equal treatment for women and men – the latter being immensely significant not only in view of the overthrown regime’s brutal oppression of women and girls, but also in view of the fact that the situation remains totally unsatisfactory today, with women and girls still at a massive disadvantage, excluded ...[+++]

La constitution qui vient d’être adoptée est un indicateur de progrès particulièrement important, garantissant comme elle le fait les droits démocratiques et les droits humains fondamentaux, rendant justice à tous les groupes ethniques et soulignant l’égalité de traitement entre hommes et femmes. Ce dernier point est d’une importance considérable non seulement dans le contexte de l’oppression brutale des femmes et des filles par le régime renversé, mais également face à leur situation totalement insatisfaisante aujourd’hui encore, pui ...[+++]


We might well, of course, help the oppressed half of the population, that is to say women, that genuinely suffers from a long list of injustices on a variety of fronts: partly cultural traditions, decided by men; partly violence when men do not get their way; and partly trade, because men want to make profits from women; and so on and so forth.

Bien sûr, nous pourrions très bien aider la moitié oppressée de la population, c’est-à-dire les femmes, qui souffrent réellement d’une longue liste d’injustices provenant de divers fronts: en partie de traditions culturelles, décidées par les hommes; en partie de violence, lorsque les hommes n’obtiennent pas ce qu’ils veulent; en partie du commerce, parce que les hommes cherchent à tirer profit des femmes.


Finally, the assimilative and oppressive policy system derived from the Indian Act, which exacerbates the vulnerable situation of women facing the breakdown of a relationship, must be revised to provide options for women and their descendants.

Enfin, le système de politiques assimilateur et oppressif qui découle de la Loi sur les Indiens, qui contribue à aggraver la situation vulnérable dans laquelle se trouvent les femmes au moment de la rupture d'une relation, doit faire l'objet d'une réforme pour offrir des options aux femmes et à leurs descendants.




Anderen hebben gezocht naar : freedom from violence     women from oppression     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women from oppression' ->

Date index: 2024-02-11
w