Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GREVIO
Istanbul Convention
WMDW
Without Fear A Video About Violence Against Women
Women Migrant Domestic Worker

Traduction de «women fearing domestic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guidelines on Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution

Directives sur les revendicatrices du statut de réfugié craignant d'être persécutées en raison de leur sexe


Women Refugee Claimants Fearing Gender-Related Persecution

Revendicatrices du statut de réfugié craignant d'être persécutées en raison de leur sexe


Without Fear: A Video About Violence Against Women

Pour ne plus avoir peur : Un vidéo sur la violence faite aux femmes


Women Migrant Domestic Worker | WMDW [Abbr.]

travailleuse domestique migrante


Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


Group of experts on action against violence against women and domestic violence | GREVIO [Abbr.]

Groupe d'experts sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | GREVIO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to the tragedy of domestic violence all too often we see that women will back off, either through coercion, fear for their children or their own personal safety.

Ce qui ajoute au caractère tragique de toute l'affaire, c'est que trop souvent ces femmes refusent de porter plainte, soit par contrainte ou parce qu'elles craignent pour la sécurité de leurs enfants ou leur propre sécurité.


27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, renforcer les droi ...[+++]


28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional tr ...[+++]

28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; salue les nouvelles mesures du gouvernement pour lutter contre la violence domestique, renforcer les droi ...[+++]


The Canadian Council for Refugees and many other organizations have said that this is unfair, that it treats refugee claimants differently, especially women fearing domestic violence, and gays and lesbians who leave countries where being gay or lesbian is a crime sometimes punishable by death, that having this clause here is terrible.

Le Conseil canadien pour les réfugiés et bien d'autres organisations ont dit que c'est injuste, que l'on traite les demandeurs de réfugiés de façon différente, surtout les femmes qui craignent d'être victimes de violence familiale et les gais et lesbiennes qui quittent des pays où le fait d'être gai ou lesbienne est un crime quelquefois passible de la peine de mort, et que c'est une chose terrible que d'avoir cette disposition dans le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to form n ...[+++]

considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas en ...[+++]


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to fo ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


Q. whereas migrant women taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to double discrimination since, in addition to the fact that they often work in poor, irregular – if not illegal – conditions, they are more likely to be mistreated or subjected to violence or sexual abuse; whereas, furthermore, they are often unaware of their rights, have restricted access to public services, have limited knowledge of the local language and are unable to for ...[+++]

Q. considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès restreint aux services publics et une connaissance limitée de la langue locale, qu'elles ne sont pas ...[+++]


We therefore need these clauses to be firmly implemented for Turkey, a country which is becoming more Islamic again, where the condition of women is progressively worsening with more than 1 500 women killed in episodes of domestic violence in 2009, and where Christians live in fear of attacks by Islamic extremists.

Nous devons donc faire valoir ces clauses avec une ferme détermination dans le cas de la Turquie, un pays en cours de réislamisation, dans lequel la condition des femmes ne cesse de se dégrader, en témoignent les 1 500 femmes décédées à la suite de violences domestiques en 2009, et où les chrétiens vivent dans la peur d’être pris pour cibles par des islamistes radicaux.


A woman who is a family-class immigrant is highly unlikely to report domestic violence for fear of losing her immigrant status if her husband is convicted (1130) In addition to sexual or domestic assault, immigrant women, particularly those from visible minorities, often suffer racial violence and harassment.

Il est très probable qu'une immigrante de la catégorie du regroupement familial ne déclarera pas un incident de violence domestique par peur de perdre son statut d'immigrante si son mari est condamné (1130) Outre les agressions sexuelles ou domestiques, les femmes immigrantes, notamment celles qui appartiennent à des minorités visibles, sont souvent victimes de violence raciale et de harcèlement.


The example often used is gays, women who fear domestic violence and children.

On cite souvent l'exemple des homosexuels, des femmes qui craignent la violence conjugale et des enfants.




D'autres ont cherché : grevio     istanbul convention     women migrant domestic worker     women fearing domestic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women fearing domestic' ->

Date index: 2024-07-16
w